香港演员的配音为什么都是一种类型「为什么很多港台剧的配音演员总是不变与这两点有关系你知道吗」

来源:TVB影视大全人气:290更新:2023-01-28 02:44:18

从以前到现在,我们都看过很多港台剧,有的港台剧非常经典,在人们的心中都有不可磨灭的美好回忆,但是现在要是说道港台剧,很多人的记忆中基本上都是那些有着一定腔调的国语配音。

这样的配音伴随着一代人的成长到现在,基本上听来听去还是一个调子,或者说声音都没怎么变化,不过对于很多人来说,这也算是保留了自己青春记忆中的样子。

对于很多人来说,港台剧因为题材新颖,或者是在一定程度上有着一些比较大牌的tvb明星的参演,所以很多人都喜欢看这样的港台剧。

虽然港台剧一般都是中国人在演戏,但是对于很多人来说,很多人无法理解他们的语言,所以配音就是一个必不可少的环节,这也是为什么一般在大陆中的港台剧都会加上配音。

而港台剧的配音也不是很简单的,配音的时候也要尽量贴合角色,一些腔调和语言的表达上要有所改变,而不是一味地讲普通话。我们心中那些经典的tvb电视剧的配音基本上都是很有特色的,而且基本上这些配音味道都差不多,不会让人产生一个差别感。

但是细数那些为港台剧配音的人,不难发现,数来数去,还是那几个人。基本上没有什么新秀,也没有什么黑马去接替这些配音演员,所以大家都已经习惯了这样的配音效果。但是反过来思考一下,为什么现在港台剧的配音都不变呢?其实与这两点有关系。

契约关系

而大陆来的那批配音演员基本上是香港的新移民,所以他们会被选入公司做正式系统的训练。而到了后期,TVB那边也开始开设配音培训班,所以在学成结束之后,经过考核他们就可以正式入职TVB, 进行配音工作。

除了上面说的那两种大方向,其余还有一些优才计划(从北京那边引进播音主持的人才),人手不够的时候从别的组调人过来等等方式。

但是之所以我们看到的港台剧都是一个声音的原因,其实最重要的还是契约关系,这里的契约关系就是说TVB自己的签约配音演员。

流传最广的港剧基本上都是TVB的,所以在这点上,基本上很多港剧都会用自己家的配音演员。而TVB在签约的时候,就跟自己的配音演员说好了一定show数,所以他们有这个责任去让自己配音员做完这个数。

而TVB这么多剧,给你提供机会的同时,也相当于是让你声音承包了大部分剧集的主演们了。

老人熬出头了新人走了

这也是一个配音圈子中老生常谈的话题。对于很多想在配音圈子中做得好的人来说,都要经过前期的沉淀和坚持,才能有一个好的结果。所以这中间需要自己的坚持。

不过对于TVB配音演员来说,老一辈和新人配音演员分层过于严重。很多老一辈塑造了影视剧中的经典,但是却没有一个有资格和有能力的新人去接替这样的任务。

其实TVB的演员们不缺厉害的人,或者是在这中间的配音演员。只不过他们在有一定的资历之后,会选择出去看看世界,而不是继续待在TVB。

那些新人不仅要面临TVB有点坑的三年不能自行走人的合约,而且在经济和工作质量上都会面临一定的问题。所以新人也很难坚持下来。

总结:其实港台剧配音的这个现象,和大陆的还有一些相似之处。一个好的环境才能让新人及时接上老人的工作,而不是断层和找不到人的无奈尴尬现状。

最新资讯


Copyright © 2010-2022