这45部电影中翻译的台词读到哪一句扎心了「这45部电影中翻译的台词读到哪一句扎心了」

来源:TVB影视大全人气:491更新:2023-02-02 18:17:28

正如哈内克《爱》中所言,以后你可能记不起某部电影中的具体情节、场面调度、镜头语言,但总有些许被电影唤起的强烈情感将留驻于心,不为时光所磨蚀。承载这些情感的,往往是简单清晰却意味深长的台词。

45部好电影中最触动人心的台词

1. 《星际穿越》(2014)

Love is the one thing we're capable of perceiving that transcends time and space.

爱是一种力量,能让我们超越时空的维度感知它的存在。

2. 《女性瘾者》(2013)

For me, love was just lust with jealousy added; everything else was total nonsense. For every hundred crimes committed in the name of love, only one is committed in the name of sex.

对我,爱情只是欲望加嫉妒,其他都是屁话。每一百起以爱情名义犯下的罪行,只有一起是以性的名义。

The human qualities can be expressed in one word: Hypocrisy. We elevate those who say "right" but mean "wrong" and mock those who say "wrong" but mean "right."

人类的品质只有这一个:虚伪。我们向来推崇阳奉阴违的人,却嘲笑忠言逆耳的人。

3. 《一代宗师》(2013)

宁可一思进,莫在一思停。

念念不忘,必有回响。有灯就有人。

人活这一世,能耐还在其次。有的成了面子,有的成了里子,都是时势使然。

叶先生,武艺再高,高不过天,资质再厚,厚不过地。人生无常,没有什么可惜的。

饺子就在锅里,怕你是吃不上了。

这些年,我们都是他乡之人。

我在最好的时候遇到你,是我的运气。可惜我没时间了。想想说人生无悔,都是赌气的话。人生若无悔,那该多无趣啊。叶先生,说句真心话,我心里有过你。我把这话告诉你也没什么。喜欢人不犯法,可我也只能到喜欢为止了。

习武之人有三个阶段:见自己,见天地,见众生。

我踏出这一步的时候,我以为有一天我还会回来。想不到那次是最后一面,从此我只有眼前路,没有身后身,回头无岸。

叶先生,世间所有的相遇,都是久别重逢。

4. 《海啸奇迹》(2012)

Old Woman: Some of those stars have been burnt out for a long, long time. They're dead, but once they were so bright that their light is still travelling through space. We can still see them.

Lucas Bennett: How can you tell which one is dead and which one is not?

Old Woman: No, you can't, it's impossible. It's a beautiful mystery, isn't it?

老妇人:有些星星在很久很久以前就燃尽了。它们死灭了,但是它们曾经闪耀过,那些光芒依然能穿过无涯的天际,终为我们所见。

卢卡斯:怎么才能辨别一颗星星是死了还是活着呢?

老妇人:看不出来的,这是不可能的事。一个美丽的谜团,不是吗?

5. 《超脱》(2011)

And never have I felt so deeply at one and the same time, so detached from myself and so present in the world.

我的灵魂与我之间距离如此遥远,而我的存在却如此真实。——加缪

It's so easy to be careless; it takes courage and courage to care.

一个人可以轻易的学会不在乎,但学会在乎却要付出百倍的努力和勇气。

6. 《熔炉》(2011)

我们一路奋战,不是为了改变世界,而是为了不让世界改变我们。

7. 《生人勿进》(2008)

To flee is life. To linger, death. (去则存,留则亡。)

8. 《赎罪》(2007)

I'll wait for you. Come back. Come back to me.

我会等你,你要回来,回到我身边。

The story can resume. I will return. Find you, love you, marry you, and live without shame.

缘分未尽,我会回去。回去找你,爱你,娶你,然后挺起胸膛生活。

9. 《人类之子》(2006)

Everything is a mythical, cosmic battle between faith and chance.

每件事都是在信念与机运间的奇妙争战。

10. 《面纱》(2006)

It was silly of us to look for qualities in each other that we never had.

我们两个都想从对方身上找到彼此所不具备的品质,这么做太傻了。

When love and duty are one, grace is within you.

当爱和责任合二为一,恩典便与你同在。

11. 《爱在日落黄昏时》(2004)

什么是爱,不就是尊重、信任和欣赏吗?

你以为只有你痛不欲生?我的生活每时每刻全像地狱。

从某种意义来说,我所有的浪漫都在一夜间消耗光了。

即使一个人,也比坐在情人边上却心不在焉要来的好。

感觉自己的生活像完全被吸尘器吸走一样,一片空虚。

我梦见自己站在月台上,你不停的坐火车经过,经过,而我只是不停的错过,错过。

你不能取代任何人,因为每个人都有他那种美丽的、独特的细微之处,失去的就是失去了。

12. 《百万美元宝贝》(2004)

People die every day, Frankie - mopping floors, washing dishes and you know what their last thought is? I never got my shot. Because of you Maggie got her shot. If she dies today you know what her last thought would be? I think I did all right.

每天都有人死去,弗兰基——拖地的时候,刷碗的时候——你知道他们最后一个念头是什么吗?“我从没有过机会。” 因为有你,麦琪得到了属于她的机会。如果她今天就死去,你知道她最后一个念头会是什么吗?“我觉得我干得不错。”

13. 《卢旺达饭店》(2004)

I think if people see this footage they'll say, "Oh my God that's horrible," and then go on eating their dinners.

我认为如果人们看到这些录像,他们会说:“噢,上帝,太恐怖了”,然后便继续享用他们的晚餐。

14. 《时时刻刻》(2002)

That is what people do - they stay alive for each other.

每个人都是这样,他们为了彼此而活下去。

Dear Leonard... to look life in the face, always... to look life in the face... and to know it... for what it is... at last to know it... to love it... for what it is... and then... to put it away. Leonard... always the years between us... always the years... always the love... always the hours...

亲爱的伦纳德,要直面人生,永远要直面人生,了解它的本质。最后,认清它,热爱它的真谛。然后,放下它。伦纳德,永远记住我们之间的岁月,那些岁月,永远记住我们的爱,那些时时刻刻……

15. 阿道尔夫(2002)

爱情是一束超越时间的光,几天前还不曾存在,很快又将不复存在,但是一旦存在,它会照亮之前的时期,也会照亮着之后的时期。

16. 《穆赫兰道》(2001)

So don’t play it for real…until it gets real.

所以演的时候不要当真,直到情境成真。

Bobby, acting is reacting. I just play off’em.

鲍伯,演戏就是做反应,我只是顺势去演。

Camilla. You’ve come back.

卡米拉,你回来了。

17. 《千与千寻》(2001)

人生就是一列开往坟墓的列车,路途上会有很多站,很难有人可以自始至终陪着走完。当陪你的人要下车时,即使不舍也该心存感激,然后挥手道别。

曾经发生的事不可能忘记,只是暂时想不起来而已。

18. 《一一》(2000)

电影的发明使我们的人生延长了三倍。因为我们在里面获得了至少两倍不同的人生经验。

音乐让我相信人生会是美好的。

你不在的时候,我有个机会去过了,一段年轻时候的日子。本以为,我再活一次的话,也许会有什么不一样。结果…还是差不多,没什么不同。只是突然觉得,再活一次的话,好像…真的没那个必要,真的没那个必要。

19. 《跳出我天地》(2000)

-What does it feel like when you're dancing?

-Don't know. Sorta feels good. Sorta stiff and that, but once I get going... then I like, forget everything. And... sorta disappear. Sorta disappear. Like I feel a change in my whole body. And I've got this fire in my body. I'm just there. Flyin' like a bird. Like electricity. Yeah, like electricity.

-你跳舞的时候有什么感觉?

-不知道。觉得不错,有一点僵硬……但是只要一跳舞,我就会忘记全部的事情。然后……好像不存在一样,一切都消失了。我感觉到身体在改变,好像,好像里面有一把火。剩下我在那里,像小鸟一样,在飞翔。像电流一样,对,就像电流一样。

20. 《永恒与一日》(1998)

爷爷说时间是一个小孩,在海边玩沙包……

明天会持续多久?既是一天,又是永恒。

豆瓣神图注:捷克斯洛伐克( 10086)

21. 《泰坦尼克号》(1997)

But now you know there was a man named Jack Dawson and that he saved me... in every way that a person can be saved. I don't even have a picture of him. He exists now... only in my memory.

但现在你们知道了,有个叫杰克·道森的人救了我……他彻底地拯救了我。我却连张他的照片都没有。他如今只活在……我的记忆里。

22. 《七宗罪》(1995)

Hemingway once wrote, "The world's a fine place and worth fighting for." I agree with the second part.

海明威曾写道:“这世界是个好地方,值得为它奋斗。”我同意后半句。

23. 《情书》(1995)

你好吗?我很好。

24. 《廊桥遗梦》(1995)

The old dreams were good dreams. They didn't work out, but I'm glad I had them.

旧梦很美,虽未能实现,但我很欣慰它们曾萦绕心田。

I realized love won't obey our expectations. Its mystery is pure and absolute.

爱情并不遵从我们的想象,爱情的神秘在于它的纯洁与纯粹。

This kind of certainty comes but just once in a lifetime.

这样确切的爱,一生只有一次。

In that moment everything I knew to be true about myself up until then was gone. I was acting like another woman, yet I was more myself than ever before.

在那一刻,我对自己以往所知的一切都烟消云散。我的举止仿若一个陌生女子,可我比以前更像我自己。

25. 《这个杀手不太冷》(1994)

-Mathilda: Is life always this hard, or is it just when you're a kid?

- Léon: Always like this.

-玛蒂尔达:人生总是这么辛苦吗?还是只有小时候是这样?

-莱昂:一直都是这样。

26. 《终结者2:审判日》(1991)

I know now why you cry. But it's something I can never do.

我终于理解你们为什么会流泪了,但那是我永远做不到的事。

27. 《当哈利遇到莎莉》(1989)

I'll have what she's having.

给我来份和她一样的。

I came here tonight because when you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible.

若我想与你共度余生,我希望我的余生尽早开始。

28. 《芙蓉镇》(1986)

这怎么说呢?有时候是鬼,有时候是人。

活下去,像牲口一样的活下去。

29. 《开罗紫玫瑰》(1985)

I want what happened in the movie last week to happen this week; otherwise, what's life all about anyway?

我要上星期的情节跟这星期的情节一样,否则人生还有什么意义 ?

30. 《银翼杀手》(1982)

It's too bad she won't live! But then again, who does?

可惜她无法存活。可是,又有谁能真正存活呢?

I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhauser gate. All those moments will be lost in time... like tears in rain... Time to die.

我所见过的事情,你们人类绝对无法置信。我目睹了战船在猎户星座的边缘中弹,燃起熊熊火光。我见过C射线划过了“唐怀瑟之门”那幽暗的宇宙空间。然而所有这些片段和瞬间,都将湮没于时间的洪流里……就像泪水消逝在雨中一样……死期到了。

31. 《现代启示录》(1979)

I love the smell of napalm in the morning.

我喜欢早晨汽油弹的味道。

32. 《出租车司机》(1976)

You talkin' to me? You talkin' to me? You talkin' to me? Then who the hell else are you talking... you talking to me? Well I'm the only one here. Who the fuck do you think you're talking to? Oh yeah? OK.

你在跟我说话吗?你在跟我说话吗?你在跟我说话吗?你在跟谁说话……你在跟我说话吗?这里只有我在,你以为你在跟谁说话?是吗?好吧。

33. 《电视台风云》(1976)

I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!

我彻底疯了,我再也忍不下去了!

34. 《一九零零》(1976)

主人(地主)死了,但是阿尔弗雷多·贝林格还活着......

35. 《教父2》(1974)

Keep your friends close, but your enemies closer.

要跟朋友保持亲近,但跟敌人则要更亲近些。

36. 《日以作夜》(1973)

拍电影就像在美国西部赶驿马车,开始你希望能有趟心旷神怡的旅程,但很快你只希望能平安抵达目的地。

每个人都有自己的问题,电影里的情境,比现实人生美好多了。电影里没有塞车,没有死寂,电影就像在黑夜中疾驰的火车一样。

37. 《呼喊与细语》(1972)

-知道你为何会长皱纹吗?-因为你很冷漠。

亲爱的艾格尼丝,请为被遗留在黑暗中的我们祈祷,我们被遗留在这悲惨的尘世间,我们头顶的天空阴森且空荡,将你的重担放在上帝脚下,并祈求他赦免我们,祈求他解除我们的焦虑,远离疲惫、担忧和恐惧,祈求他赋予我们生命的意义。

我想赶紧抓住这一刻并心想:无论如何,这就是幸福。我别无所求,现在,我能享受片刻的满足。我从人生中获得这么多,我觉得好感激。于是哭泣与耳语(呼喊与细语)逐渐消逝。

38. 《男性,女性》(1966)

人能控制的是无用的思想,而不是最重要的感情。

我们常看电影,银幕亮起时我们很兴奋。但我和玛德琳总是很失望,影像陈旧跳动,玛丽莲梦露在老去,真可悲。这不是我们梦想的电影,不是深入我们内心的电影,不是我们想拍的电影,或暗自希望能身在其中的电影。

39. 《狂人皮埃罗》(1965)

电影就像一个战场,是爱,是恨,是动作、暴力和死亡,若用一个词概括,那就是情感(Emotion)

数不尽的世纪飞向远方,就像无数的暴风雨一样

我们由梦组成,梦又由我们构成

废墟上生出诗的语言,诗是失败者的游戏

我紧紧抱着她开始大哭,这是我们第一个和唯一的梦

40. 《热情如火》(1959)

Well, nobody's perfect !

人无完人。

41. 《大路》(1954)

这世上的每件东西都是有用的,即使是这块石头。

42. 《卡萨布兰卡》(1942)

Of all the gin joints, in all the towns, in all the world, she walks into mine.

世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她偏偏走进了我这家。

We'll always have Paris.

我们将永远拥有巴黎。

43. 《愤怒的葡萄》(1940)

Well, maybe it's like Casy says. A fellow ain't got a soul of his own, just little piece of a big soul, the one big soul that belongs to everybody, then... Then it don't matter. I'll be all around in the dark - I'll be everywhere. Wherever you can look - wherever there's a fight, so hungry people can eat, I'll be there. Wherever there's a cop beatin' up a guy, I'll be there. I'll be in the way guys yell when they're mad. I'll be in the way kids laugh when they're hungry and they know supper's ready, and when the people are eatin' the stuff they raise and livin' in the houses they build - I'll be there, too.

或许就像凯西说的,一个人的灵魂不只属于自己,它只是大灵魂的一小部分,属于每个人的大灵魂。然后……一个人的灵魂没什么关系。我将充溢于黑暗之中,我将无处不在,你目光所及都是我。哪里的穷人为吃饱肚子而抗争,哪里就有我。哪里有警察殴打穷人,哪里就有我。我就在愤怒呼喊的人群中。我就在因闻到晚饭香而欢笑的饥肠辘辘的孩子们身边。当人们能够享用自己种的粮食,住进亲手建造的家中时,我也会在那里。

44. 《乱世佳人》(1939)

As God is my witness, I'll never be hungry again.

上帝为证,我将永不再挨饿。

After all... tomorrow is another day!

毕竟……明天又是新的一天!

45. 《戴安娜》(2013)&《青木原树海》(2015)

Diana: Somewhere beyond right and wrong there is a garden. I will meet you there.

戴安娜:在超离是非之处有座花园,我会在那里与你相会。

Joan Brennan: It's not-it's not the thought of dying that scares me. It's the thought of dying there, at a hospital. In some...cold, empty room surrounded by people who are only there because it's their job to be. Promise me that whenever it's your time...promise me it won't be in a place like that.

琼·布伦南:不是……并不是死亡让我恐惧,而是想到死在医院里。在某个……冰冷、空旷的房间里,被医务人员包围着,他们仅是因为职责所需而在场。答应我,如果你的死期到了……答应我你不会在那样的地方死去。

Arthur Brennan: After that...we pretty much started keeping our feelings for each other...a secret. Like, I would fix things for her, but... you know, only in the middle of the night when she was asleep, or when...she was out. Like, I'd buy her a box of tea...a new one...and I'd wait until...the old package wasn't too full or too empty before refilling it. That way she wouldn't know... And that way she wouldn't have to...choose whether or not to thank me. Then she, uh...I found my shirts... cleaned and pressed in the back of my closet, only I-I-I hadn't washed 'em. She purposefully put 'em way in the back so, by the time that I got to 'em...I'd forget they were dirty in the first place and I wouldn't have to choose whether or not...to tell her I appreciated her. This little game we had. No consequences. No "thank yous." It was a game, but it was all we had.

亚瑟·布伦南:在那之后,我们开始把对彼此的感情隐藏起来。就像我会为她修理东西,但只在深夜里当她睡着的时候做,或者在她出门之后。比如,我会给她买一盒茶叶,新的,但我会等到旧的那包既不太满也不太空的时候才倒进去。那样她就不会发现,那样她就不必选择……要不要谢谢我。而她,嗯……我发现我的衬衫已经洗净熨好了,放在我的衣橱最里面,而我并没有洗过它们。她刻意把它们放在最里面,所以当我终于要穿的时候,我都忘记它们之前是脏的了,我也就无需选择要不要……去告诉她我很感谢她。这是我们之间的小游戏,没有结果,没有“谢谢你”。那是个游戏,却也是那时我们所拥有的一切。

Takumi Nakamura: It is during our darkest times that our loved ones are closest. Even those who have passed.

中村拓海:正是在生命中最黑暗的时光里,我们离挚爱的人最近,即使是那些已经过世的人。

Arthur Brennan: I don't know how to live without her.

Takumi Nakamura: You will not have to.

Joan Brennan: Not forever.

亚瑟·布伦南:没有了她,我不知道怎么生活下去。

中村拓海:你不需要知道。

琼·布伦南的鬼魂:永远不需要。

每个人都有独属于自己的一个台词存档,无论他人对影片的评价如何,那份心灵触动与情感震颤均是无从指摘、无法复制的珍贵体验。我希望每一位影迷都能时常在光影流泻之中获得难忘的感受,经历独一无二的三倍人生。

最新资讯


Copyright © 2010-2022