美女与野兽的故事最初竟然是这样的「美女与野兽的故事最初竟然是这样的」

来源:TVB影视大全人气:975更新:2023-01-02 15:31:34

水晶鞋、毒苹果、王子的吻,这些来自于经典童话的意象是否让你想到了自己的童年?在儿时烂熟于心的童话选集中,有一部却稍稍有些与众不同,它没有王子与公主式的甜美,故事中的女主先锋自我、独立果敢,并非传统印象中柔弱不堪一击的小姑娘。

没错,这部童话就是《美女与野兽》。2015年上映的《灰姑娘》似乎使古老的童话故事重新焕发活力,也让嗅觉一向灵敏的迪士尼寻到了金矿。《奇幻森林》、《小美人鱼》等纷至沓来,不妨让我们由此回顾《美女与野兽》的IP演变进程。

故事原型

心理学家布鲁诺·贝特尔海姆曾在其著作《童话中的作用》中提及《美女与野兽》的故事原型应是由古罗马作家阿普列尤斯《金驴记》中的《丘比特与普赛克》演变而来。

普赛克公主美丽无双,让爱与美之女神维纳斯嫉妒不已,她令儿子丘比特使计让普赛克与凶残的野兽成婚,不料丘比特见到佳人芳姿后旋即坠入爱河。随后维纳斯百般折磨普赛克,但丘比特与普赛克最终结局圆满。许多学者都认为这篇神话意义重大,它与维伦纽夫的《美女与野兽》有很多相似之处。

《美女与野兽》原版,1740年

维伦纽夫的版本详尽交代了贝儿和“野兽”的成长背景,“野兽”是一位幼年失去父亲的王子,因为王后不得不用战争来保卫夫君的王国,于是她将孩子交给一位女巫照看,但不幸的是女巫心术不正,十分邪恶。王子长大成人,女巫竟企图色诱王子,遭到拒绝后她便一怒之下将其变为野兽。而且据说原本野兽每晚都会问贝儿的竟是:“你愿意和我睡吗?”后被改成:“你愿意嫁给我吗?”话说小电也是万万没想到,《美女与野兽》当年还有这么重口味的情节……

而原版的贝儿也并非商人的女儿,她是一位国王与善心仙女的孩子,邪恶女巫曾为了与国王结婚而试图谋杀贝儿,于是故事上演了一出“偷梁换柱”,为保护贝儿的安全,她的身份成为了富商之女。

《美女与野兽》大众版,1756年

随后女作家博蒙改写并删减了维伦纽夫夫人的长篇故事,她二度创作的《美女与野兽》就是如今我们最为熟知的版本。虽然故事中的很多元素都已流失,但好在博蒙削减了很多不必要的细节,故事整体修剪得简洁明朗,受众也从成人明显转向了孩子,得到了读者的喜爱并广为流传。

贝儿从王室之女变为商人之女,这个细节体现出了当时法国社会的不安与骚动,毕竟出版时间是在法国大革命的三十三年前,曾经权力无边的君王与教会日渐衰落,民主与民族主义却有崛起之势。《美女与野兽》中淳朴的贝儿能够驯服来自皇室的“野兽”,或有隐射当时的社会热点之意。

博蒙版故事简介:

从前,一位富商有三个女儿,其中最小的那个最美丽、最善良。但是,载满他全部财产的船只失事后,商人破产了。后来,他听说有一只失事的船载着他的货物回来了,于是满怀希望赶到了港口,却发现他仅剩的最后一只船已经被海盗洗劫一空。

在回家的路上,可怜的商人来到野兽的城堡。他摘下一枝玫瑰作为送给小女儿美妞的礼物,却惹恼了野兽。最终,他承诺把美丽的小女儿送到野兽身边作为交换,才毫发无损地回到了家。为了履行承诺,美妞来到了野兽的城堡,并因为野兽那美丽而善良的心爱上了他,而并不在意他丑陋的外表。最终,他们幸福地生活在一起。

新版电影《美女与野兽》中突出展现了贝儿鲜明的性格,她异常勇敢,沉浸于书海汪洋中难以自拔,虽然遭到村民的非议,但这个思想独立、心胸开阔且向往自由天地的姑娘依然坚持自我。也难怪主演爱玛·沃森会视贝儿为榜样:“我四岁开始就非常喜欢这个故事,贝儿的特别之处是她拥有强大的内心力量。”此前迪士尼曾找她出演“灰姑娘”,但现实中敢爱敢恨的“赫敏”显然并不能对 “灰姑娘”的经历和性格产生共鸣。

电影回溯

1991年,动画《美女与野兽》

1991年动画版《美女与野兽》毫无疑问堪称经典,这部影片甚至获得了奥斯卡最佳影片的提名,还赢得了最佳音乐、最佳原创歌曲两座小金人。

与2017版影片的相同点:

开篇自私王子遭遇魔法女巫惩罚变为野兽、贝儿在小镇的出场在新版中也一一体现。对比来看,爱玛·沃森的版本无论是在台词还是在具体情节上都在致敬这一版,片中旋律优美的歌曲悉数复刻,悦耳动听。

与2017版影片的不同点:

在新版中备受争议的同性恋角色反派加斯顿的跟班来福其实确有其人,不过动画相对而言比较轻描淡写。此版中贝儿的父亲是发明家,但新版中贝儿算是发明了“洗衣机”,父亲的发明能力被移植到了女儿身上。其实在博蒙的书中,贝儿还有两个讨厌她的姐姐和三个哥哥,但在动画和真人版中都抹去了这一段章节。

“野兽”在贝儿的父亲前来躲避狼群追击,进入到城堡后就将他关了起来,新版中是在老人为女儿摘玫瑰后才被“野兽”关在高塔里的。此外,动画中“野兽”头上的两只角很萌,但真人版中可怜的“大表哥”却顶着两个突出的“羊角”,使整体造型略显怪异……

2014年,法国版《美女与野兽》

与动画版和新版的不同点:

2014年法国版的《美女与野兽》由文森特·卡索、蕾雅·赛杜主演,与1991年和2017年的真人版情节大相径庭,这一版在体现了原著情节基础上又加入了导演自己的理解。富商遭遇沉船,随后破产等其他两个版本都未曾提及前情都转化为影像,王子在变为野兽之前的故事也悉数曝光,这些细节使整部影片略显繁冗,而且故事更加暗黑系且成人化,曾引起不小争议。

该片加入了王子曾与另一位佳人相恋的情节,而反派加斯顿垂涎贝儿的副线消失,歌舞元素也消融不见,老管家、茶壶夫人等角色并未出现。不过法兰西式的华贵雍容、精美绝伦在视效上很是出彩,导演大刀阔斧给故事灌注了自己的理解,但对熟悉迪士尼版的观众来说可能难以接受。而且贝儿与野兽的互动转折十分生硬,爱情产生的过程显得十分突兀、莫名其妙。

当年尚显青涩的蕾雅·赛杜身着华丽礼服,美胸呼之欲出↓(怎么看这也不像是给孩子们欣赏的童话)

2017年,真人版《美女与野兽》

整体印象:“赫敏”爱玛·沃森和“大表哥”丹·史蒂文斯主演,整体情节基本复刻1991年的动画版,并未加入太多创新,似乎试图用情怀来吸引当年的观众,而经典的美女与野兽共舞情节也令人心醉,剧组打造了姑娘们都心驰神往的鹅黄色礼服。“赫敏”出演贝尔的爱玛·沃森在片中开嗓献声经典金曲,她独特的音质清亮而婉转,颜值也始终在线。

除了上述热度较高的版本,法国著名导演让·谷克多也曾拍过《美女与野兽》,该片在1946年上映,舞台感很强,片中配乐气势恢宏、波诡云谲,与故事非常契合。运镜与场景都十分考究,曾受到不少影迷热烈追捧。

这个故事还有捷克、澳大利亚等多个版本,并衍生出美剧《侠胆雄狮》,“美女与野兽”如今已经成为经典意象,IP的生命力极其旺盛。

无论这些古老的故事如何演变反转,“真爱战胜一切”都似乎是永恒的主题。在如今新生事物 “漫天飞舞”的年代,童话已无法像从前一样富有魔力,不过它依然能让人感到平静安详。遗世独立的奥黛丽·赫本晚年曾读过《童话合集》,她温柔而俏皮的声音蕴含暖意,不妨找一个悠闲的下午听听看,也许能让你回忆起儿时最初感受童话故事的快乐时光。

最新资讯


Copyright © 2010-2022