全华裔卡司阵容这部在多伦多取景的中文美剧不容错过

来源:TVB影视大全人气:983更新:2023-01-18 06:10:50

李施嬅2019年凭借着《今宵大厦》拿到了最受欢迎女主角。同年,凭加拿大电视剧《血与水》第2季,获得了被誉为“加拿大奥斯卡”的《第7届加拿大银幕奖》“最佳女配角(戏剧)”提名。

今天我们将采访李施嬅,探索她逃离舒适圈的秘密~

PS:她还推荐了好几家多伦多美食哦!

第三季的《血与水》来了!大家可以期待一下~

2021年已经悄然过去了一半,随着夏季的到来和新冠疫苗接种率的提高,加拿大和美国的疫情也在逐渐好转。虽然针对亚裔的街头歧视事件仍然屡现,华裔在欧美影视作品中却占据了一席之地。继去年迪士尼的《花木兰》后,又有在第93届奥斯卡斩获三项大奖的华裔女导演作品、即将上映的漫威首部华裔超级英雄电影《尚气》等。

代表“冰”的Michelle角色海报

而出品方居然是Rogers。没错,就是那个加拿大最大的电信运营商!你不说我都不知道Rogers还拍电视剧

《血与水:冰火不容》作为该系列的第三季,第一季实际上早在2015年就与观众见面了,比大家熟知的《金氏便利店》更早开播。可惜后者的宣传铺天盖地,让《血与水》在知名度上给盖过了风头,相信看过的观众并不多,网络上的中文资料寥寥无几,连盗版资源都没有,甚至被Netflix新出的一部南非剧撞了片名(据说因此才加了个副标题)。

《血与水》第一、二季横幅海报

新一季的故事从温哥华来到了多伦多,仍旧在汉密尔顿及周边取景,剧组去年还财大气粗地包场了一家赌场实地取景。不料,去年2月末刚开拍,剧组就因全球疫情爆发被迫暂停了拍摄工作,直到今年2月才完成补拍。

出品方表示,《血与水:冰火不容》更像一部衍生剧,维持着一季8集、一集23分钟的长度,完全可以当作一部独立剧集观看,即使没看过前两季的观众也无需担心跟不上剧情。在剧本创作阶段,编剧们便充分考虑到了这一点。

那么,这部剧讲了什么故事呢?

剧情梗概

SEASON SYNOPSIS

谢安娜负责掌管家族企业在多伦多一家赌场的运营,她发现似乎有人在赌场进行洗钱活动,而且已经渗透赌场内部。为避免丑闻影响公司的另一房产项目交易,她决定不惊动警方和博彩管理局,而是雇用了一名不请自来的私家侦探——庄明秀来协助秘密调查。她们发现幕后黑手是一位名叫庞昊然的犯罪分子。

安娜的父母从温哥华赶来,试图帮助女儿摆脱困境,不料却适得其反。为了悄无声息地根除赌场内的非法行为,并拯救一名不幸被卷入其中的无辜孩童的性命,庄明秀和谢家的每一个人都将被迫做出艰难而危险的抉择...

人物简介

CAST & CHARACTERS

这一季《血与水》的主要角色几乎都是女性——

01

李施嬅 SELENA LEE 饰 Michelle Chang

Michelle在新一季首集和预告片中霸气亮相

上一季饰演女杀手的前TVB香港影星李施嬅回归,接棒女主角,继续饰演前温哥华警局黑帮组警察、化身私家侦探的庄明秀(Michelle Chang),还是那熟悉的马尾辫、一身黑衣造型!新一季的故事里,我们得以瞥见她深藏不露、更加感性的一面。

2019年,李施嬅因《血与水》第二季获得“加拿大奥斯卡”之称的银屏奖最佳女配角提名

熟悉港剧的观众朋友应该都认识李施嬅,去年她主演了《法证先锋4》,《金宵大厦2》也即将播出。今年2月她在社交媒体上宣布订婚,令粉丝们狂喜不已。多伦多大学毕业的她,因疫情中断拍摄,两度从香港飞到安大略省,为拍摄《血与水》前后隔离了七个星期。这一季,她不仅英文台词更多了,还首次担任了联合执行监制一职!

如果说Michelle是“冰”,那么身为华裔富商之女、谢氏控股赌场CEO的谢安娜则代表了她的反面——“火”。两名角色此前在剧中从未见面,第一次见面就干起架来,可谓冰火不相容。

开豪车、住豪宅、一言不合打沙袋…… 居然押韵了

02

陆颖颐 ELFINA LUK 饰 Anna Xie

饰演谢安娜的陆颖颐生于温哥华,在巨石强森主演的《摩天营救》中饰演香港警探,出演过美剧《良医》《地球百子》《困兽》等。她因出演《血与水》第二季获得了利奥奖最佳女配角提名,在第二季中一人分饰两角,并终于摆脱了剧中前男友钟琛的阴影。从第一季《血与水》至今,她已是主演中出演过最多集数的演员(30集),连她本人听到时都不敢相信。

两位女主在剧中还有一场对打,这运镜乍一看有点女版美队与冬兵的味道。

03

余咏瑶 LORETTA YU 饰 Teresa Fai

余咏瑶生于蒙特利尔,在新斯科舍省长大,毕业于阿卡迪亚大学戏剧专业,出演过电影《宿敌》、电视剧《囚网之内》《铁杉树丛》等。在《血与水》中,她饰演的是谢安娜弟媳——“费小姐”特蕾莎,其前夫查尔斯·谢在第一季死于非命,男友吉米·林在第二季后也不知去向,她似乎决定不再与男性缠绵,而是专注于追求自己的事业,同时打着赌场和律所两份工,还要照顾儿子CJ。曾经吸毒成瘾、被视为家庭破坏者的她,如今已是安娜最信赖的家人和得力助手,甚至主动帮律所老板戒酒。

04

许韶洋 OSCAR HSU 饰 Ron Xie

祖籍湖北、生于台湾高雄、毕业于多伦多瑞尔森戏剧学院的许韶洋(《冰上旅程》《十三号仓库》《盲流感》)饰演野心勃勃的温哥华华裔富商谢礼荣。剧中,尽管家族企业的财务状况持续不佳,他的身体也日渐虚弱,他的内心却不甘示弱。同时,他似乎意识到了自己一直以来缺席了作为父亲的角色,希望用自己的方式偿还给女儿的爱。

《血与水》第一季剧照

第三季剧照:在窗前若有所思的谢家主事谢礼荣,似乎做好了最坏的打算

05

雅南 FIONA FU 饰 Weiran Xie

谢礼荣的妻子、谢安娜的母亲唯然,则是丈夫和女儿强有力的后盾,在最困难的时候,是她撑起了整个家。饰演者雅南是电视主持人和编导出身,凭着镜头前后的丰富积淀,首次出演电视剧即获得加拿大利奥奖最佳女配角提名。她最近主演了美国电影《虎尾》、《穿墙之弹》和美剧《关于技术的九部电影》。在美剧《远飘》中,她饰演的中国国家航天局局长颇有大国外交官的气势。在《血与水》第一季中一场对着空气表演的戏份,她的气场溢出了屏幕,更是把现场对台词的副导演瞪得面红耳赤。

Netflix美剧《远飘》剧照

《血与水》第一季剧照

06

袁颂曦 DENISE YUEN 饰 Betty Liu

除了以上回归的五名华裔主演,这一季还有一名来自中国香港的新人演员袁颂曦加盟,饰演一名新角色——刘碧儿。她12岁时来到加拿大,此前出演过电影《变蚊人》。

07

白修明 SEAN BAEK 饰 Norris Pang

反派庞昊然由韩裔演员白修明饰演,凭借着一张恶棍长相的天然优势在试镜时脱颖而出,不会说中文的他却在剧中唱起了一首粤语民谣。在剧里教坏小女孩玩枪,在现实中他却是一位教女儿汉文书法的慈父。美剧《扫兴者》《苍穹浩瀚》《侠胆雄狮》中都有他的身影。

其他加盟第三季的非亚裔演员包括:曾出演美剧《血族》的德鲁·尼尔森、出演过《黑袍纠察队》《指定幸存者》的葡萄牙影星保利诺·努内斯、在电影《决战中途岛》中有亮相的埃伦·杜宾等。

为什么说《血与水》是一部“中文美剧”?

为保证中文台词的数量,也防止编剧们“偏心”,和上一季一样,该剧的出品方Rogers严格要求每集的中文台词占比必须在50%以上,有的集数甚至达到了70%以上。比起冷不丁插一两句蹩脚中文的英美剧,《血与水》可谓是真·中文美剧没错了。

为满足不同需要,剧组准备了两套版本的剧本,中文版在台词部分同时标注着英文、中文和汉语拼音,以便演员根据拍摄需要在英语、粤语和普通话之间切换。剧集总监黛安·伯梅说,据她了解《血与水》是世界上唯一一部这么做的电视剧集。

制片人陆毅鹏(右一)与部分主要演员合影

执行制片人之一陆毅鹏谈到,剧组决定在语言使用上保持“原汁原味”,因为加拿大的很多移民在生活、工作中,因为和各种语言接触,自然而然地使用两种或三语语言。老华裔说的最多的是广东话,华人新移民用普通话很普遍,但因为和粤语接触得多,也会学习使用这个第一大方言。同时用三种语言显得更真实、更容易引起共鸣,需翻译的部分全部配有英文字幕。

对于华裔演员们中文口音的差异,实际上也是有意为之的选角决策,精准反映了加拿大华裔社区的多元组成,例如港台东南亚移民的粤语、闽南口音,而在北美出生长大的华裔后代 (俗称CBC或ABC) ,说的普通话则不可避免地带着英语腔,许多在北美生活的观众朋友肯定能感同身受。

《血与水》第一季的男主演兼编剧之一刘思慕,如今主演了漫威首部华裔超级英雄电影《尚气》

虽然是一部小成本制作的加拿大电视剧,《血与水》的画面丝毫不输美剧的质感。霓虹灯、闪烁的老虎机、烛光环绕的关公像构成了本剧独特的悬疑氛围,视觉上也比前两季多了更多色彩。做摄影出身的导演菲利佩·罗德⾥格斯 (Felipe Rodriguez) 从第二季开始接过导筒,对于画面的把控精益求精,更借助新角色的加入增添了不少动作元素。制作方还请到曾为惊悚片《心慌方》配乐的诺曼·奥伦斯泰因 (Norman Orenstein) 为本季作曲,扣人心弦的鼓点为整部剧烘托了悬疑色彩。

中国元素:不应只是唐人街和幸运饼干

作为讲述海外华裔家庭故事的剧作,自然少不了接地气的中国元素融入:从第一季出现的冥币、烧纸钱的镜头,到第二季提及的风水、园艺大师,再到第三季出现的指尖暗器、财神关羽、打小人等元素,中国式“家”的观念在剧中亦得到了充分体现。由于华裔制片和编剧的加入,《血与水》从剧本层面杜绝了西方对华裔社区的刻板印象,更没有戴着有色眼镜妖魔化中国传统习俗,而仅仅将其服务于人物和故事。

《血与水》第三季出现的关公像

血浓于水:披着罪案剧外衣的亲情剧

刘思慕饰演的哥哥保罗无法原谅自己

第二季中乔瑟琳警探的亲妹妹小芳(周多多 饰)

到了第三季,则展示了为人父母的矛盾与困惑。剧中两场最动人的戏,即是谢家夫妇在赌场酒吧的一支舞、庄明秀与女儿重聚的时刻。作为谢家主事的谢礼荣,曾经出轨、为了达到目的不择手段的企业家,终于变得像一个有血有肉的父亲和丈夫,完成了属于他的角色弧线。而庄明秀几乎付出了一切,终于找到失散多年的亲生女儿,却不知女儿能否接纳这样一个从未出现在她生命里、陌生的母亲。只因生下她,就是她的母亲了吗?一直陪伴在她身边的养母是否才是她真正的家人?

第三季中谢家夫妇的一支舞,看哭了摄影机背后的工作人员

有观众不禁好奇,一个外国导演,如何拍好一部关于华裔家庭的“中文剧”?

为此,我们采访了《血与水》第二、三季的导演菲利佩·罗德⾥格斯 (Felipe Rodriguez)。生于蒙特利尔、现居多伦多的菲利佩,他的导演长片处女作《绑架之都》2015年在上海国际电影节举行世界首映——用他自己的话说,“像爆竹一样炸出了许多职业机遇”。

而当我们问到主演们怎么评价他时,饰演Teresa的余咏瑶却脱口而出:“他是个疯子。”

的确,只要在片场见过菲利佩工作状态的人,都会记得这样一个形象:一个无论顶着多大的压力,拍摄时永远精力充沛、活蹦乱跳的导演,一个人担当着整个片场的气氛组。他的口头禅之一是“这是整部戏里我最爱的场景!”(几乎每一个场景开拍前他都会这么说)。他总是手捧一台便携监视器,在人群中跑来跑去,拍完一个满意的镜头就像坐完过山车的孩子一样兴奋地大叫。他充满热情的感染力常常令现场的演职员们忍俊不禁,洗去了疲惫。

接受采访时,他正忙于新剧集《鲁比与许愿井》,表示自己这星期总共就睡了五小时。或许正是因为如此高强度的工作,尚且年轻的他已有不少白发。

以下是与导演

菲利佩的采访摘录

Q:作为一名西班牙背景的法裔加拿大导演,你如何导好一部中文剧集?

菲利佩:我不把《血与水》看作是一部中文剧集。我把它看作是一部关于加拿大华裔的家庭剧,只是角色们“正好说中文”,而这正是与我个人背景非常相似、令我感同身受的地方。我父亲在和剧中角色谢礼荣几乎同样的时间移民到了加拿大,我时常用我过往的经历为女主角谢安娜寻找角色动机,这部剧因此对我变得格外私人。我对谢家充满了感情!

另一方面,我需要感谢演员们。他们用个人经历为角色增添了许多细节,让他们变得更加立体、令人信服。更重要的是,无论观众说什么语言,谢家的故事都能触动到他们,因为剧中的每一帧都充斥着最真挚的情感,而情感跨越了语言的屏障。

Q:演员在片场说中文台词,你是怎么听懂他们念到哪一句的?有没有因为语言造成什么困难?

菲利佩:这从来都不是问题。在开拍前,我和演员们对于任何一个场景的情绪变化都预先达成了共识,因此我可以准确地知道他们在念哪一句中文台词,甚至可以给出精确到字词的反馈。我想人们可以静音观看这部剧,单通过画面就能感受到角色的情感。情感!情感是一门全世界通用的语言,每一个人都会!

Q:与第一季相比,你接过导筒后为第二、三季的《血与水》带来了哪些影响和风格上的改变?

菲利佩:当我开始执导第二季时,我的任务很明确——为这部剧打上“罗德里格斯”牌的风格烙印。对我来说,情感驱使一切,从色彩选择、镜头设计到台词编排。同样的,我们的剪辑师朱丽娅·布吕阿并非按照台词的断句来剪辑,而是基于人物的情绪节奏,使得观众能够时刻沉浸在场景的情绪中,以至于我在看成片的时候甚至注意不到剪切的痕迹…… 这令我感到震惊。我喜欢用广角镜头拍特写,以捕捉演员细微的表情。我认为我的镜头是会呼吸的,会根据演员的表演作出变化,这在很大程度上影响了剧集整体的基调。

《血与水》第二季剧照;正如菲利佩所说的那样,他热衷于用大特写来捕捉演员的细微表情

Q:听说你正在与《血与水》的原班人马合作新项目?

菲利佩:没错,我与剧集总监黛安·伯梅合作的几个新项目正如火如茶地进行着。去年我将女主演陆颖颐带去了我执导的另一部剧《哈德森与雷克斯》。我与女主演李施嬅也在合作多个新项目,其中一部名为《Fangs (此处为“方”姓拼音)》的新剧集将会让观众们惊掉下巴!

导演菲利佩在第三季片场与两位女主演的合影

我们也采访了剧集总监黛安·伯梅 (Diane Boehme)——将《血与水》从想法变为现实的人。作为资深电视编剧,她曾在CHUM电视台担任独立制作高级总监、在The Movie Network及HBO加拿大担任原创制作总监,是多个双子星奖 (加拿大电视媒体最高奖) 的获得者。在北美,剧集总监 (showrunner,也被译为编剧总监) 通常是一部电视剧编剧团队的领头人。像《权力的游戏》这样的美剧,角色们的生杀大权都掌握在剧集总监手里,是比制片人、导演更有话语权的存在。

黛安以大胆、不吝啬的剧本删改而著称,对自己写的剧本狠起来连别人都怕。有一次,她一夜之间突然把一位重要角色写死了,第二天在制作会议上顺口提起此事,包括制片主任在内的所有人都目瞪口呆。黛安耸耸肩:“我猜昨晚没有人读了我发的剧本。”

还有一次,她没忍住在剧本里写到“雪花在黑夜中飘落到天台上”,副导演皱着眉头拿剧本跑来问她:“你是认真的要我们这么拍吗?” 黛安回答:“哦不,忽略这句描述吧,我只是把画面想得比较诗意。”(没错,就是玩儿)

《血与水》2017年时荣获加拿大银屏奖最佳剧集提名(从左到右分别是:演员余咏瑶、宋琇萱、雅南、剧集总监黛安·伯梅)

以下是与剧集总监

黛安的采访摘录

Q:《血与水》的故事最初是如何诞生的?

黛安:我对家庭故事感到着迷,时常以此作为创作的起点。我有一个伴我长大的好朋友是被领养的,她总是对她“真正的”家人是谁感到好奇,尽管她的养父母很爱她,对她非常好,她也过得很幸福。当她二十多岁的时候,她决意寻找自己的亲生父母。虽然很困难,但她还是成功了。然而,人是复杂、不可预料的,她发现他们并不是她幻想中的样子,多年的美好幻想被残酷的现实击碎了,令她难以接受。后来,她经常思考当初是否做了正确的决定,以及是否应该将她的“另一段”历史留在过去。

2013年,我出差去了趟中国,在旅程最后我去了中国香港,一座对我来说既亲切又陌生的非凡的城市。不知道为什么,我想起了那位被领养的朋友,我不禁想象如果有这样一个像她的人,不仅被领养,还被带到了世界的另一边、在截然不同的文化环境中长大,会怎样?这便是《血与水》第一、二季的女主角乔瑟琳·“乔”·布拉德利的原型。剧中的设定是,当在她还是婴儿的时候,被一位温哥华的单身女人从中国领养并带到加拿大长大。我把这个故事套进了我更为熟悉的探案剧模式,让她变成了一位温哥华警局的警探。她可以侦破无数谋杀案,却无法找到自己的亲生家庭。她的寻亲之路(也是她寻找自己的过程:她真实的自己,以及如果她没被领养而是留在中国,会是怎样的人)成为了《血与水》前24集穿插在乔瑟琳调查的各种案件中的主线。

乔瑟琳警探(宋琇萱 饰)与搭档埃文(文峰 饰)

乔瑟琳与养母科琳

Q:为何第三季变成了衍生剧,主角、主线、故事发生地都换了?

黛安:在拍完前两季24集的故事后,出品方Rogers认为乔瑟琳的故事已经有了较为圆满的结局,希望能看到“血与水宇宙”中不一样的故事。在第二季时,我们引入了一名由李施嬅饰演的新角色——庄明秀 (Michelle)。她的角色黑暗、危险又神秘,观众们对她以及李施嬅的表演反响非常好。我决定以她的角色作为新一季的故事主线,将乔瑟琳寻找生母的故事翻转过来,变成庄明秀寻找自己被强行带走的亲生女儿。我认为这两种截然不同的情感历程值得进一步探索。为了区别于前两季,出品方允许我把故事从温哥华搬到了多伦多,移出了“凶杀组警察宇宙”。当然,所有这一切依旧和谢家紧密相连。

第二季剧照:已故演员黎拨佳饰演的李伟烔Victor Li以女儿胁迫Michelle替自己干活

Q:你如何为这部剧集寻找合适的编剧?

黛安:即使以加拿大标准来看,《血与水》也是一部小成本剧集,我们没有足够的预算聘请更资深的编剧。我认为我有义务 (也是我的荣幸),也是像我们这样小型的独立项目的义务,给新人编剧们创造机会。我们与经纪人和经理们交谈、与制片和导演们见面,看看谁认识急需跳板进入这行的新人编剧。同时,我们也会阅读待售剧本 (spec scripts)、与潜在的编剧候选人交谈,看看他们对我们这部剧的什么方面最感兴趣、最有共鸣,以及他们是否能与其他编剧合作、谁有着最好的创意、对我们的故事有着最大的热情,从而确定最为合适的人选。

Q:编剧团队是否有华裔?

黛安:当然!从第一季至今,总共有三名华裔编剧加盟。其中,生于埃德蒙顿的陈家伦 (Christopher C. Chan) 会说地道的粤语,他为《血与水》创作了32集剧本中的16集,占了整整一半。他在创作对白时谨慎地选择用词以便于翻译,为不同编剧创作的剧本前后衔接做出了重大贡献,并因第二季获得了利奥奖。此外,第二季编剧及导演廖方宜 (Jennifer Liao) 是第二代加籍华裔,第一季的男主演刘思慕亦为我们写了一集剧本,他出生于哈尔滨,母语是普通话。

剧本的中文台词创作则由生于广州、早年移民加拿大的华裔执行制片人陆毅鹏 (Ben Lu) 负责。他是我们的“文化顾问”,也是该剧能保证文化上能达到原汁原味的把关者,从第一季第一集就提醒我们写作时要避免使用英文俚语或警察黑话,否则会很难准确地翻译成中文。拍摄时,我们的华裔对白指导王国雄 (Larry Vang) 还在现场根据演员的实际能力和发挥情况做出微调,让台词更为上口。

三位华裔编剧:陈家伦、廖方宜、刘思慕

Q:既然有华裔编剧和主演,为什么不直接用中文写剧本,而是要从英文翻译?

黛安:我们使用英语写剧本,是因为不同华裔演员、编剧的语言水平各不一样。有的刚来到加拿大,有的是第二或第三代移民,能在家中听到自己的母语(有的则没有),还有的是第四甚至是第五代移民,他们则完全不会自己故乡的语言。有的华裔演员听得懂也会说中文,但却看不懂汉字。此外,我们还有非华裔的演员和编剧。而英语是所有人都熟悉的语言,可以将我们所有人联系在一起。

第三季的编剧团队由五人组成,其中三人是女性。除了华裔编剧陈家伦、会说克罗地亚语的元老级编剧阿尔·克拉蒂纳(他是与我合作《血与水》的第一位编剧)和我本人以外,还有首尔出生的韩裔编剧金义荣、牙买加裔编剧罗宾娜·洛德·斯塔福德。在第二季时,我们还有过一位会说流利意大利语的编剧丹·特罗塔。这就是加拿大的真实情况,除了当地的原住民外,我们是一个移民国家,语言与文化的大融合正是Rogers旗下的多元文化电视台希望我们通过这部剧反映的,也是观众群的真实面貌。

编剧阿尔·克拉蒂纳、金义荣、罗宾娜·洛德·斯塔福德

编剧室里,编剧兼执行制片人阿尔·克拉蒂纳正在整理门上的情节卡片,不同颜色表示不同角色

最新资讯


Copyright © 2010-2022