阿凡达2观影必备影片不得不说的15个细节是什么「阿凡达2观影必备影片不得不说的15个细节」

来源:TVB影视大全人气:746更新:2023-01-02 15:56:47

Hey everyone, Avatar guy here.

Avatar: The Way of Water has been one of the

《阿凡达: 水之道》是史上

biggest film productions in history

最大制作的电影之一

and has revolutionary filmmaker James Cameron directing.

由创新性电影制作人詹姆斯·卡梅隆执导

To help you appreciate the brilliance of Avatar 2

为了让大家充分欣赏到《阿凡达2》的风采

here are 15 interesting facts

今天为大家总结了15个知识点

that I really think you should know.

可谓看剧必备

Fact One

第1条

Pandora is a huge world.

潘多拉星球很大

The original Avatar primarily features 2 main environments

《阿凡达1》主要描绘了两个场景

the Pandoran jungle and the floating mountains.

潘多拉森林和悬浮山

But these are a small part of a much bigger world.

但这些只是潘多拉星球的冰山一角

You can think of Pandora as similar to Earth

你可以理解成 潘多拉星球和地球差不多

a place with many unique animals, climates and landscapes.

有着自己独特的动物 气候和风景

In Avatar 2

在《阿凡达2》中

we will finally get to see the oceans of Pandora.

我们终于能看到潘多拉星球的海了

But did you know that

但是你知道吗

other Avatar media has confirmed deserts and snowy mountains?

现在已经确认了《阿凡达》中还有沙漠和雪山

This is by no means your typical blockbuster sci-fi world

这肯定和你想象中经典的大型科幻世界不一样

where each planet has a single biome.

通常每个星球上都只有一种生物

Instead, we have Pandora

但我们的潘多拉星球

a massive and varied world.

是一个大型且丰富的世界

Two

第2条

Underwater motion capture was invented for Avatar 2.

《阿凡达2》摄制组发明了水下动作捕捉

The ordinary way filmmaker shoot underwater scenes

电影里拍摄水下场景的传统方法

is by suspending actors from cables

是演员吊威亚

then adding CGI water afterwards.

然后后期加入水下动画

James Cameron is not a fan of this technique at all

但詹姆斯·卡梅隆不喜欢这种技术

and believes it doesn't look real.

他觉得这样看起来不真实

So in true Cameron fashion

所以按照卡梅隆真实的风格

he got a team together

他组建了一个团队

and invented a completely new technology and process.

发明了一种全新的技术和流程

The underwater motion capture in Avatar 2

《阿凡达2》中的水下动作捕捉

involved a 900,000 gallon water tank

用了一个约3400立方米的水箱

actors trained to free dive

让演员们训练了自由潜

thousands of balls used to block light

还用了上千个球来遮光

and some crazy new camera system

还有一些什么新的摄影系统

I won't even pretend to understand.

想不懂装懂都装不出来

From reactions to private screens of Avatar 2 footage

一些《阿凡达2》保密观影后的反馈表示

this innovation seems to be mesmerizing audiences.

这种创新让观众非常着迷

Three

第3条

A 1 billion dollar budget.

十亿美元的预算

Avatar 2's budget is part of a mega deal

《阿凡达2》的预算属于一个大项目中的一部分

where 20th Century Fox gave James Cameron

二十世纪福克斯电影公司拿出了十亿美元

and his production company Lightstorm Entertainment

给詹姆斯·卡梅隆和他的制作公司光风暴娱乐公司

1 billion dollars to make Avatar 2, 3, 4 and 5.

用于制作《阿凡达》第2部到第5部

Cameron was basically given

所以卡梅隆每部电影

250 million dollars for each one of the 4 movies

大概有2亿5000万美元的预算

which when you consider the original Avatar made 2.8 billion

鉴于《阿凡达1》的票房达到了28亿

250 million a movie could be the bargain of the Century.

2亿5000万美元一部电影可以说是非常合算了

Four

第4条

Some characters are back from the dead.

有些角色复活了

Unsurprisingly

不出所料

a bunch of characters in the first movie are back for the sequel.

第1部电影中的很多角色都回归了

This includes Jake, Neytiri, Selfridge and Norm.

包括杰克 涅提妮 塞弗里奇和诺姆

But what's really interesting is that

但有趣的是

some characters who died in the original Avatar

有些在《阿凡达1》中已经去世了的角色

are back in ways only possible in science fiction.

他们回归的方式只有在科幻片中才能见到

Quaritch and Wainfleet who if you remember

还记得夸奇和温弗利特吗

died in the first movie

他们在第1部电影里去世了

are back as recombinants

现在他们以重组人的身份回归了

which are Avatar bodies

也就是阿凡达的身体

embedded with the memories of marines who have died.

植入了死去海军的记忆

We also have a new character,

Kiri 此外还出现了一个新角色 叫吉里

played by Sigourney Weaver

由西格妮·韦弗扮演

who has some connection to Dr. Grace Augustine

她和格蕾丝·奥古斯汀博士有点关系

who also died

这个角色也去世了

and was also played by Sigourney either.

并且也是由西格妮扮演的

Sorry to all the Tsu'tey fans there.

苏泰的粉丝们 抱歉了

He's still dead.

他没复活

Five

第5条

Quaritch is back for all the Avatar sequels.

夸奇在之后的每部《阿凡达》中都会出现

Here's what James Cameron has to say.

詹姆斯·卡梅隆是这样说的

"There's not a new villain everytime

"不会每次都有新的反派出现

which is interesting

这一点很有趣

same guy, same motherf*** through all 4 movies.

一直是一个人 四部都是同一个混蛋

He's so good and he just gets better.

他很厉害 并且越来越厉害

I know Stephen Lang is going to knock this out of the park." End quote.

我相信史提芬·朗一定能演得非常出彩"

So it looks like Quaritch is back

看起来夸奇是要回归了

and he's bigger, bluer and angrier than ever.

并且比以前更大 更蓝 更生气了

Give me the goosebumps.

让我起了一身鸡皮疙瘩

Six

第6条

The sequel was originally going to be released in 2016.

续集本来打算在2016年发行的

Instead we've had some delayers

但是经历了一些延期

moving the film to December 2022.

推迟到了2022年12月

While these delayers have been frustrating for fans

虽然延期让粉丝感到有些沮丧

I think the additional time spent on Avatar 2

但我相信这些多花在《阿凡达2》上的时间

is definitely a reason to be excited.

一定会让电影变得更好看

Just imagine how amazing the visuals are going to be.

想想那些视觉效果该有多美啊

Seven

第7条

The scale is on the level of The Lord of the Rings.

这部电影是和《指环王》相同量级的

James Cameron has compared the movies to The Lord of the Rings.

詹姆斯·卡梅隆把这一系列电影和《指环王》进行了类比

That is to say

也就是说

it will be a giant saga with lots of depth.

这会是一部很有深度的大型传奇故事

The problem though

问题在于

was The Lord of the Rings movies had a foundation of books

《指环王》电影有小说原著的基础

whereas Avatar did not.

但《阿凡达》没有

Before scriptwriting even began

在开始写剧本之前

James Cameron wrote a gigantic 1500 page document

詹姆斯·卡梅隆写了一个1500页的巨型文档

that then worked as a kind of encyclopedia for the world of Avatar.

作为阿凡达世界的百科全书

Eight

第8条

Each Avatar sequel works as a standalone movie.

每部《阿凡达》都是一部单独的电影

This means you won't have to have seen any of the other movies

也就是说 就算你一部电影都没看过

to enjoy the one you're watching.

也可以欣赏其中任意一部电影

It won't be like the MCU

它不像漫威电影宇宙

where if you haven't seen Infinity War

如果你没看过《无限战争》

you wouldn't really understand Endgame.

那你就看不懂《终局之战》

James Cameron and John Landau have been very clear

詹姆斯·卡梅隆和乔恩·兰道很清楚

that they've made these movies with the intention 他们就是想做这种电影

of each being a self-contained story.

每一部都是一个独立的故事

This isn't the first time Cameron has done this.

卡梅隆不是第一次这样做了

Plenty of people who never saw Alien or The Terminator

很多没看过《异形》和《终结者》的观众

enjoyed watching Aliens and Terminator 2.

看《异形2》和《终结者2》都很开心

Nine

第9条

A huge new cast.

全新阵容

The sequels will introduce a whole new cast of characters.

续集会引入全新的阵容

There's Cliff Curtis and Kate Winslet

克利夫·柯蒂斯和凯特·温斯莱特

who are playing Tonawari and Ronal of the Metkayina tribe.

将扮演新纳美族的特诺瓦里和罗纳尔

Edie Falco is playing a General in the RDA army.

埃迪·法可扮演资源开发管理局军队的一名上将

We also have Michelle Yeoh and Jemaine Clement

还有杨紫琼和杰梅奈·克莱门特

both playing scientists

都饰演科学家

with Clement playing a marine biologist

克莱门特饰演的是一名海军生物学家

who is one of Cameron's favorite characters in the sequels.

是整个系列里卡梅隆最喜欢的角色之一

We also can't forget all the new Sully family children

当然还有萨利家族的孩子们

that we've seen in the promotional material.

我们在宣传物料里见过的

Ten

第10条

Some big names turned down roles.

一些知名演员本次没有出演

Ed Norton and Josh Brolin

爱德华·诺顿和乔什·布洛林

both turned down roles in the upcoming Avatar sequels.

都拒绝了《阿凡达》续集的邀约

Ed Norton did want to be in the movie as a Na'vi.

爱德华·诺顿想出演纳威人

Unfortunatel though

但很遗憾

James Cameron only had human characters in mind.

詹姆斯·卡梅隆脑海里只有人类角色

He did end up appearing in Alita: Battle Angel

不过 他最后出演了《阿丽塔:战斗天使》

as a little cameo there.

饰演了一个小配角

We don't know why Josh Brolin didn't accept his role.

不知道乔什·布洛林为什么没接受邀约

Maybe he didn't want to do it anymore

可能做完灭霸的动作捕捉后

after doing motion capture for Thanos.

他就不想再做类似的工作了吧

But let's hope he doesn't end up regretting it like Matt Damon

希望他不要像马特·达蒙一样后悔

who turned down the role of Jake Sully

他当时拒绝了杰克·萨利的角色邀约

and still regrets it to this day.

到现在还后悔呢

I mean that's true.

没错

I have no defense.

我承认

Eleven

第11条

James Cameron thinks the Avatar sequels

詹姆斯·卡梅隆认为《阿凡达》续集

are going to blow your socks off.

会让你喜出望外

Cameron has been slowly hyping up the sequels in the past few years.

卡梅隆在过去几年一直在宣传这部电影的续集

He's gone on record saying that

他曾公开表示

the Avatar sequels are the Manhattan Project of movie making

《阿凡达》续集就是电影界的曼哈顿计划

and that when you see them in the cinema

你去电影院看的时候

you're going to yourself with your mouth wide open.

会惊掉下巴的

If these claims were from any other director

如果这些话是其他导演说出来的

I think that they were being crazy.

我会觉得他们疯了

But this is James Cameron we're talking about.

但这是詹姆斯·卡梅隆诶

He knows how to wow an audience.

他知道如何震撼到观众

Twelve

第12条

Fans have been counting down to Avatar 2

粉丝一直在给《阿凡达2》上映倒计时打卡

for over 2,200 days in fact.

已经有2200多天了

That's a long time

可是不少日子呢

so long that at some points the countdown even went backwards

久到电影被延期的时候

when the film was delayed.

倒计时的数字甚至增加了

People didn't lose faith though.

但大家没有失去信心

They kept going

大家都在等

and the community and the memes that have been created are amazing.

论坛中大家玩的梗也都非常有趣

And I am sure the Avatar 2 will be worth await.

我相信《阿凡达2》的等待一定值得

Thirteen

第13条

The composer of the original died in a tragic accident.

《阿凡达1》的作曲家在一场意外中不幸去世了

James Horner died in a plane crash in 2015

詹姆斯·霍纳在2015年的一场飞行事故中不幸遇难

meaning that the man who created the music

也就是说

for the original Avatar and also did the music for Titanic

is no longer with us.

离开了我们

This has obviously saddened many fans, myself included.

很多粉丝都非常难过 包括我自己

However, there is hope.

但还是有希望的

As his apprentice and long time collaborator, Simon Franglen

他的徒弟 也是他一直以来的合作伙伴 西蒙·弗兰格林

has taken over his composer for the sequels.

接手了续集的作曲任务

He helped create the music for Pandora - The World of Avatar.

他参与创作了专辑《潘多拉 - 阿凡达世界》

And for those of us who have heard that music

如果你听过这张专辑

it's a reason to be hopeful that Simon can do Honor proud.

那么相信西蒙一定会让霍纳骄傲的

Fourteen

第14条

Avatar 2 will use a new kind of motion technology.

《阿凡达2》会采取一种新的动作技术

The films are being presented in something called

电影运用了一种新的技术 叫做

variable frame rate.

可变帧速率

This means the frame rate can be increased

它可以在拍摄快速移动画面时

only when it is needed in high movement shots.

提高所需要的帧速率

I'm really looking forward to seeing this technology in the cinema

我真的非常期待在电影院见到这种技术

especially the action scenes.

尤其是动作场景

Fifteen

第15条

It made Zoe Saldana cry.

佐伊·索尔达娜哭了

The actress who plays Neytiri said that

饰演涅提妮的演员说

she was brought to tears after seeing 20 minutes of Avatar 2 footage.

她看了20分钟《阿凡达2》就哭了

She's not actually the only cast member who said this.

她不是唯一一个这么说的工作人员

Stephen Lang also said that he found himself teary-eyed

史提芬·朗也说他在读他的人物弧光时

when he was reading through his character arc.

双眼泛了泪光

This gives us a real sense of

这可以让我们真切感受到

how emotionally impactful these movies are

这些电影的情感多么有感染力

and just how attached these actors are to their characters.

以及这些演员和他们角色的连结有多强

If you enjoyed this content

如果你喜欢本期内容的话

check out this video and subscribe to the channel.

And thank you for watching.

感谢您的收看

最新资讯


Copyright © 2010-2022