香港人歌曲「这首歌面世后香港人不再轻视港乐」

来源:TVB影视大全人气:497更新:2023-03-18 20:06:54

熟悉港剧的朋友都知道,TVB拍摄的剧集其实都是现场收音,演员的台词也都是粤语。

如果碰到演员广东话不灵光,编剧就会把演员设置成不会讲粤语的角色、甚至语言障碍人士。

如果港剧要发行到普通话地区,TVB旗下有大名鼎鼎的国语配音组。

配音组为剧集配上带有浓浓“TVB腔”的普通话,但主题歌依然保持原汁原味的粤语歌。

说出来可能你不信,在1974年《啼笑因缘》播出前,所有的TVB剧集的主题歌都是普通话演唱的。

在当时,粤语歌都是类似《哥仔靓》这种的小调,主要流行在庙街等鱼龙混杂的地区。

而歌曲的主题都以男女打情骂俏为主,难登大雅之堂。

中产阶级喜欢听更有品味一点的国语歌,而接受西方教育的年轻人都听英文歌。

1974年,导演王天林(著名导演王晶的父亲)根据张恨水的小说《啼笑因缘》改编、拍摄了同名电视剧。

讲述世家子弟樊家树(陈振华 饰)和卖唱姑娘沈凤喜(李司棋 饰)在大时代背景下的爱情故事。

李司棋1950年出生生于天津,之后随家人移居香港,1968年参选香港公主获得冠军后而进入娱乐圈。

因为拍摄了一系列电视剧而大受欢迎,被观众戏称为TVB三大镇台之宝(另两位是汪明荃和黄淑仪)。

当然李司棋最有名的角色,应该是中年以后饰演《溏心风暴》里的荷妈。

她也因此获得了万千星辉颁奖典礼最佳女主角。

因为在《啼笑因缘》里扮演的是歌女,所以自然要唱歌了。

这首由顾嘉辉作曲、叶绍德作词的同名主题歌随着剧集的播出后,大受欢迎。

其实,剧里面“荷妈”是对口型的,幕后演唱者是一位叫“仙杜拉”的歌手。

仙杜拉是一位混血儿,当年和另一歌手阿美娜组成的“筷子姊妹花”组合。

她们以演唱英文流行歌曲为主,70年代初已红遍乐坛。

筷子姊妹花当年的衣着打扮前卫,再加上各式夸张的耳环、饰物、高髻。

如蛋卷髻、奥米加头等,形象极其鲜明夺目。

亚视怀旧剧集《我和春天有个约会》里的翩翩、飞飞就是在影射当年红极一时的“筷子姐妹花”。

TWINS组合也曾经也在电影《鬼马狂想曲》中装扮成她们的样子加以致敬。

随着电视剧的热播,主题歌也大火。

虽然歌词还是“哥啊妹啊”的传统主题。

但仙杜拉这样之前唱英文歌的歌手来唱粤语歌,抛开了先前粤语歌手惯有的市井味和乡土气,显得清新又文雅。

同时这首采用美国流行ABBA的曲式为今后的港乐定下了基调。

无数歌手曾经在各个场合翻唱过这首歌以致敬。

已故音乐大师黄霑在《粤语流行曲的发展与兴衰》文中原话:

“几乎所有论者都一致认为,1974年,无线电视剧主题曲《啼笑因缘》的出现,是香港社会各阶层普遍接受粤语流行曲的开始”。

这首《啼笑因缘》是香港流行音乐的分水岭。

《啼笑因缘》面世之后,香港人不再轻视粤语歌曲。

接着下来,一系列优秀作品涌现,香港音乐终于找到了自己的独特声音。

粤语流行曲的歌词名句,变成流行文化,融入了华人生活。

最新资讯


Copyright © 2010-2022