破产姐妹第一季英语台词「破产姐妹第1季第12集中英文剧本台词字幕看美剧学英语」

来源:TVB影视大全人气:901更新:2023-03-20 01:45:22

Earl有20元的零钱吗?

Earl can you break some 20s?

2号桌那暴发户想把11块钱找成3份

the big spenders at table 2 want to split their 11 check 3 ways

尽管他一个人吃了所有的东西

even though 1 person did all the eating

我有一次也这样

I was in a 3 way once same thing happened

Max10号桌的要结账了你别忘了把意见卡给收回来

Max table 10 would like the check and don't forget to pick up customers' comments card

别小看意见卡哦 那东西满载着顾客的心声啊

customer's very important it's all about the fans

我可不想知道他们的心声

I'm not a fan to hear what people have to say

直觉告诉我他们不会写什么好话 没兴趣

for instance what's happening right now? not a fan

Max 顾客的反馈对我们今后的生意影响很大

Max feedbacks from customers are very important business tool

对治疗某些服务生的坏脾气貌似有特效哦?

perhaps will pomp the breaks on sour waitress attitude

要想让我改除非给我两节5号电池和20分钟的休息时间

there's only one tool that can change my tude but I'm gonna need 2 double 8 batteries and a 20 minute break

欢迎大家参加餐厅的第一次正式会议

welcome everyone thanks for coming to very important first official diner meeting

太过分了现在可是Earl时间凌晨2点

this ain't right man 2 A.M. starts Earl time

-Earl你的白兰地 -太好了那开始吧

- Earl here's your brandy -okay we're good now

早知道下班后还要开会我当初就去TGIfriday了

if I know we're gonna have staff meetings after work I would've taken job at TGIfriday instead

那边可是朝九晚五呢

over there they roll fast and loose

-这是我们的规章制度 -是啊 朝五晚九

- well this is how I roll -yeah short and slow

不 我这儿整的可是速度与激情式的东京漂移速度

no I roll fast and furious XXX style

Han再不开始我就要去会周公了

Han I'm starting to drift can we get to the point?

Max和我等等回家还要做明天的纸杯蛋糕呢

Max and I still have to go home to bake cupcakes for tomorrow

今天晚上我们收到了许多有质量的意见卡

we recieve so many excellent comments from customers tonight

-好吧 第一张说黑头发的服务员-是我哦

- ok first comment dark-haired waitress -hey

-服务态度很差-还是我哦

- was very rude -hey

Max顾客们提供给我们他们最真实的想法 我们要认真对待

Max customers are giving their honest oppnions about diner we need to take it seriously

我好想学习陈老师 驾驭一下那个金发服务生

I like to ride the blonde waitress like a tutor word

呼喊我吧

shout out

下一张 为什么收银员老是戴着个耳机我还以为是哪个DJ呢

next comment why does cashier wear earphones I thought he was a DJ

-Earl威武-你好

- go Earl go Earl -hola

-继续 肉饼干巴巴的不好吃诶-Oleg好 Oleg棒

- moving on this meatloaf taste still and dry -ye Oleg ye Oleg

上面还说厨师应该穿件长袖的衣服不要把胳肢窝给露出来

it also says cook could wear XXX and shirt that covers armpit

上面说的

this is on card

-当然 -你在撒谎 -被你发现了

- yes -you're lying -yes

以后千万别和Han一起做间谍

remind me never to be a spy with Han

所以你借着这玩意儿来控诉你对我的不满?

so this is how you tell me what you think of me?

你才是意见卡后的黑手?

you hide behind all-dated method feedback?

不然我要像这样扮猪发到校内分享?

what I should pose a twit pig of my face like this?

也许我会在我的校内上分享的

maybe I'll send you a twit pig of my meatloaf

你们能换个时间解决个人恩怨吗?我还要回家呢

can you twit pigs pick another time to do this? I gotta go home

我也要急着回家把我所有衬衫的袖子给拆了

I have to go home too and cut the remaining sleeves off of all my shirt

然后再去买些新的衬衫同样把袖子给拆了

then go buy more shirts and cut the sleeves of those shirts

-你必须得穿有袖子的衣服 -用不着你来教我做什么

- you must wear sleeves -do not tell me what to do

我在这儿工作的时候,你还是摊液体呢

I was working here when you're still a dumpling on your father's chopstick

现在开始才像是Earl时间嘛

now this is starting to sound like Earl's time

-着了吗?-再点一跟试试

- did it light? -no throw another one the gas's on

为什么我们要扔火柴来点火? 穷人都这样干的吗?

why are we throwing fire in an oven? is this a poor people game?

ya it's called light the broken pilot light without blowing our faces off

太可笑了我的小心肝啊

this is ridiculous my heart is pounding

我才知道烤蛋糕原来是一项极限运动,还是最要命的那种

I didn't know baking cupcake's an extreme sport it's like the deadlies batch

看到了没 一点煤气就把我变得不正常了

see a slight gas near makes everything funnier

现在煤气味太重了

now there's too much gas

如果我们现在再扔跟火柴的话 我的鼻子和眉毛就要遭殃了

if we throw a match in there now I'll be out of nose or pair of eyebrows

-我再也不会做那种蠢事了-再?

- I'm not living through that again -again?

当我还小的时候 我想自己做饭来着 结果点火点的太早了

when I was a little girl I was trying to make a hungry man dinner and I lit the pilot light too soon

唔 眉毛就没了只能自己画两条上去

whoosh no eyebrows had to draw them on with magic markers

最后只有墨西哥来的小女孩愿意和我讲话

only mexican girls would talk to me

Max我们要用这个做蛋糕生意的 我们必须和房东说说让他来换个烤箱

Max we have a cupcake business we have to tell the landlord we need a new oven

我们不能和房东说要个新的烤箱 不然他就会问

we can't ask the landlord for a new oven and he'll ask us stuffs like

你是谁?""为什么没交房租?"还有"原来那群老鼠呢?"

"who are you?" "why is your name not on the list?"and"where's the rat?"

-好吧那我来买一个 -你确定你有钱买一整个烤箱?

- well I'll buy us one -really you're gonna buy us a whole oven?

我们穷得连袜子都买不起了

we're so poor I have a sock that I refer to you as my good sock

我有藏私房钱就是为了已被不时之需

I've been saving something for an emergency

就好像第一次去做比基尼蜡一样

like a burst or a first date bikini wax

我就知道你一定私藏了你爸的一部分财产我们发了

I knew it you have a secret stash of your father's missing billions we're rich

等等那是别人的钱但不是我偷的 发了发了

wait it's other people's money yeah but I didn't steal it we're rich

这些都是我价值不菲的戒指

they're my expensive rings

这些是你值钱的戒指那你平时带着的那些呢?

so these are your expensive rings what's all that other stuff you're wearing

那些是便宜货啦 从不在公共场合带好东西

cheaper copies you never wear the good stuff out in public

了解 就好像在家穿Banana Public出门穿GAP

got it kind of like hiding the Banana Public and wearing the GAP

看看多么与众不同啊它们都是来自tat

see how special? they're all one of a kind from XXX XXX

-T.A.T TAT-那是什么?

- T.A.T TAT -what?

没听说过tat rings吗?

tat rings you never heard of tat rings?

噢 是tat rings啊 没听说过

oh tat rings no

-我估计只有知道它的人才知道它 你知道吗?-不知道

- I guess it's the kind of things that only people in the know know you know -no

随便你怎么嘲笑我但是我知道当掉其中一个我们就有钱买个新烤箱了

make all the jokes you want but I only have to sell one of this and I can get us a new oven

知道我们要买什么型号的吗?

any ideas what kind we should get

当然 你并不是唯一一个有私藏的人

uh yeah you're not the only one with a secret stash

这是蓝星哦

it's the blue star

那可是烤箱中的tat rings哦紫色的

it's the tat rings of ovens in purple

没错 紫色的他可是烤箱中的战斗机啊

that's right I said purple it's the muscle car of ovens

无敌了 无敌啊

it's badass it's so badass

我在唱卡拉OK的时候都会把歌词改成紫色射程

when I do karaoke I change the lyrics from purple rain to purple range

-好 就买这个-诶 我们买不起这个的太贵了

- great we'll get this one -uh we can't buy that it's too expensive

这是仅仅存在于YY中的传说中的烤箱啊你可以理解成是给女人的AVthis is just something you fantasize about it's kitchen porn

好吧 那明天我们就去当铺换些钱去买个经济实惠型的烤箱

fine tomorrow we'll go to the Cash for Gold store and get a regular oven

我们又能烤蛋糕啦 我想可笑的气体没了

and get cooking I think the funny gas's gone

-差不多了,我去点火- 我来吧,反正我也改刮腿毛了

- must be time I'm going in -let me do it might arouse me to be wased anway

抓紧时间啊煤气开着呢快把火柴扔进去

hurry up the gas's on throw the match in

-着了吗?-没 我的靴子着了

- did it light? -no but my foot's on fire

还是我来吧

I'll do it

-眉毛还在-你也是

- you're good -you're good

不好意思 我们还要等多久才能拿到钱啊

I'm sorry but how much longer do we have to wait to get cash for our gold?

我说过了 我煲电话呢 坐下 别那么不客气

I told you before I'm on the phone sit down shut up don't be rude

公交汽车站的员工都比她态度要好吧

staff should be nicer from our picture on the bus stop bench

咦 她眼中为啥没有闪烁着$$的光芒

yeah where're the dollar signs in her eyes?

我来看看应该买哪个戒指 每个都有一段历史呀

let me see which ring should I sell? so much history in my lap

我都不想跟你分享我那YD的过去

I don't even wanna tell you about the history in my lap

这是我爸在伦敦给我买的

my father got me this one in London

这个是我在去巴黎的时候买的 奖励我在去巴黎的飞机上遇到气流颠簸没有哭

I got this one in Paris to reward myself for not crying during the turbulence on the flight to Paris

我妈用车撞了我那次 给我买了张壁画

my mom got me a fresco when she hit me with her car once

我18岁的时候买的这个 这是我第一个(tag)戒指

I got this one when I was 18 it was my very first tat

算了 你闭嘴吧 我们快走

okay stop this is a bad idea let's get out of here

我跟你们说了 我在煲电话 闭嘴 坐下 别那么没礼貌

I told you before I'm on the phone sit down shut up don't be rude

我坐下 是因为我看到她柜台那里放着一把手枪

I'm only sitting down because look she has her hand on a gun that's strapped under the counter

她想整死我们

she's dying to plug us

Max 你为什么觉得这主意不好呀

Max what're you talking about why is this a bad idea?

我可不想让你把这些珍贵的戒指卖了

I don't want you to sacrifice your precious rings frodo

因为如果我们小蛋糕事业不成功 那是我的原因 导致你的一无所有

because if the business doesn't work out it'll be my fault you have nothing

我可不想听你说我自私 我有自己的生活可以糟蹋就够了。

and call me selfish the only life I wanna ruin is my own

Max 商场起起伏伏 这很正常

Max the business will go up and down that's natural

但这个戒指可比咱们日复一日的生意更加意义深刻

but this ring is about more than the day to day of the business

这关乎到咱俩还有咱们在一起的未来

it's about us and our future together

- 你是在向我求婚吗?

- yo did you just ask me to marry you?

- 你还能更不着调吗?

- you could do worse

好啦女士们 请走吧

now ladies gold now

来吧 对于我们来说 这可是唯一的一枚戒指

come on it's only one ring and when it comes to us

-我做这些都是为了长远打算 -知道这位女士把咱俩都干掉

- I'm in this for the long hall -until this lady shoots us

-嗨 我来这儿是为了... -得了吧 快点儿 别逼我 我正火大呢

- Hi I'm here to -come on let's go don't push me I'm in a code red

嗯 你是公事公办 对吗? 我很敬佩

well you're all business aren't you? I can respect that

-我是想兑换这个花纹戒指 -我从来没听说过什么花纹戒指

- I'd like to exchange a tat ring -I've never heard of a tat ring

Thomas Eric Stato Thomas 他可是举世闻名的珠宝设计师

XXX world famous designer

告诉我些听不懂的哄抬下价格

yeah talk down to me that'll make the price better

好吧 我称下重量

alright I'll weigh it

-什么味道?后面有人在烧汤?-不管你的事

- what's that smell is someone making soup in the back -none of your business

给你275块美元

I'll give you 275 dollars

-可是这个值2500美元-2005年的时候?

- it's worth 2500 -where in 2005?

要不是金融危机你才不会这么得意呢

you're just taking advantage of people because the world economy is crushing

这儿是金换钱 不是平胸女换同情

it's called cash for gold not sympathy for flat chicks

你知道 你这儿是非法的

you know what this is inappropriate

我要去看一下你的营业执照,也许我还会给工商局打个电话

alright I like to see a business license maybe I'll make a call to the Chamber of Commerce

-是吗?-当心她要拔枪了

- oh you're well huh? -dodge here comes the gun

让我来打个电话给我后面的兄弟们

maybe I'll make a call to my boys in the back

Sal Richard出来见客啦

Sal Richard

哇靠 我们快跑

oh hello let's get outta here

你确定吗?我可觉得Richard老帅了

are you sure because I'm kind of feeling Richard

Max我刚在厕所里灵光一现

Max I was just in the ladies's room and I had a thought

- 我为什么在写着"Carlos去死"的镜子里补口红?

- why am I doing my lipstick in a mirror that says "die carlos"?

我知道怎么把戒指卖个好价钱了

I know how to get full dial of the ring

我们只要去原来买的店里退回戒指不就行了

we just have to take it to the store where they sell it and we turn it

啥子 你为什么之前没想到?

uh... and why didn't that occur to you before?

那是因为我没有收据 我三年前买的呢

cause I don't have the receipt and I bought it three years ago...

在另一个国家的另一个店里买的

from another store... in another country

客人说他点的是脆皮火鸡拼盘

the customer asked for the crust off turkey club

他们说的 还是你杜撰的

did they say that or did this something you say that they said?

当然是他们说的 但是我要说 我看见那件无袖T恤上写的是"去死吧 老板"

they said it but I say I see "screw the boss" sleeveless tee

那就对不起了 有个人叫雷普利的 就是他的T恤

I'm sorry someone called ripley's

- 有一只小老鼠 正吱吱叫...

- there is a small mouse speaking

我敢打赌那味道绝对是来自于某个臭烘烘的腋窝

and I bet for sure it comes with stinky armpits

- 你为什么不说这是你个人想法?料理鼠王?

- why don't you say for yourself? ratatouille?

走鸟 斗争开始

I've gotta go fight's starting

你真是臭啊 臭死鸟

you are stinky so stinky

我韩国老妈打电话过来说“擦 啥味儿”

my mother in Korea called me and said "what's that smell?"

哎呀呀 我竟然看不出你不喜欢男人的味道

I'm surprised you are upset by man's smell

很多像你一样的女人爱我还来不及呢

most women like you enjoy it

Max我压20块给Han 他正在气头上

yo Max I got 20 bucks on Han he's scrappy

- 你英语真是没水平 - 我的英语比你蹩脚的英语还要强一些

- your English is terrible -my English is less terrible than your terrible English

啥玩意儿 你说啥鸟语呢

what? I couldn't understand a word you said

你说啥 你说的我也听不懂

what? so sorry I couldn't understand a word you said

对不起 正常尺寸的人们 在他道歉前我罢工了

excuse me regular-sized people I'm on break until he apologizes

本轮战争结束 我不知道他们在说啥

I think the round's over I couldn't understand a word they said

该道歉的是他 我才是老板

he needs to apologize I'm the boss

为他犯不着 Han

don't let him get to you Han

每个女人都知道 尺寸不重要

every woman knows size doesn't matter

我喜欢你的衣服 让我想起了我初夜的那辆货车

I like your shirt reminds me of the side of the van I lost my virginity in

那个小男人不尊重我

that little man disrespects me

他侮辱我的食物 我的英语 还有我的个人卫生

he insulted my food my English my hygiene

有什么我可以做的 能让你高兴起来

is there anything I can do to cheer you up?

让爷抱一个呗

a hug would help

-我抱了你 你就回去工作吗? -我会的

- if I hug you will you go back to work? -yes

就两秒钟 我就回去了

two-second hug I'm going in

-哇哦 -你怎么弄的

- oh... ohh... -how did you do that?

你的手没离开我的背过呀

your hands never left my back

我是拉链界的刘谦

I'm David Blaine of zippers

-我是为了让你高兴呀 -爷现在很高兴

- I was trying to cheer you up -you did

哇 真不敢相信我竟然会回来

wow... it's so surreal being back here

我在这儿长大 这就像是我的露营地

I grow up here it was like camp for me

我从这里了解到所有伟大的设计师 还有颜色搭配啊啥的

I learned to who all the best designers were how to color coodinate

还在这儿学会了骑车

how to ride a bike

- 他们让你在这里骑车?

- they let you ride a bike here?

大姐 这家店原来老娘我家的

bitch I owned this piece

要是没有只鬣蜥蜴这地方可真是够2的

if there's not an iguana in here this place is stupid

天呀

oh my god

-这些戒指好漂亮呀 -谢谢..

- they are such gorgeous tat rings -thanks...

-真是羡慕嫉妒恨啊 -谢谢 -88 -88

- hate you so jealous -thanks... -bye... -bye...

看到了你的原始栖息地 还真是让我有点恶心

seeing you in your natural habitat is truely disturbing

你好 有什么要帮忙的

hi can I help you

你好 我想退回我之前买的戒指

hi I'd like to return a ring I got as a present here

这种戒指老珍贵了 你干嘛要退呀

tat rings are so amazing I can't believe you want to return it

送这个戒指给我的那个男纸伤了我的心 我看到这个戒指就心痛

well for this one is from a guy I'm no longer with so it's painful to even look at

我能理解 但是没有收据退不了啊

I understand but I couldn't take it back without a receipt

这个东西可是那小子曾经用来痛扁她的

the thing is he used to hit her

-Max 他没有 -Caroline 又不是你的错

- Max he did not -Caroline it's not your fault

太糟了 我知道你为什么想退了

that's awful I understand why you wouldn't want this ring

我看看我能不能想个办法 这种问题可不是我们的错

I'm sure there is something I can do it's not our fault

我是说...是你的错

I mean... your fault

-Caroline Channing?

- Caroline Channing?

-Jeffrey - 我在这儿工作 你很惊讶吧

- Jeffrey -surprized to see me working here?

我在另一个店被炒了鱿鱼 而且那家店的名字我这辈子都不再提了

well I got fired from that other store whose name I'll never mention again

就因去年的烟屁股事件

after last year's cigarette butt incident

真的很抱歉 我不知道那些爱喜烟屁股是你抽的

I'm so sorry I had no ideas those menthol slim 100s were yours

我只是觉得门外的烟屁股很恶心 所以就提了两句

I just thought so many butts on the ground outside the store was gross so I said something

所以我说了几句

so I say something

呀 就是您--大名鼎鼎的Caroline Channing提了两句烟屁股

well that one comment from the great Caroline Channing about butts fired

我就被扫地出门了

my little butt

你应该乐意知道 我被炒了以后 戒烟了

you'll be happy to know that I quit smoking after you got me fired

因为是老子抽不起了

couldn't afford it

连去健身中心的钱也没了

I also couldn't afford my gym membership

也就是为什么我的小屁屁变大了

which is why my fired little butt got massive

也是为什么没人乐意和我交往 也是为什么我独自一人参加的同志游行

why no one wanted to date me and why I spend gay pride alone

幸运的是 我还是慢慢恢复了 然后开始在这里工作

fortunately I wound up working here

是呀 我们都挺过来了 你屁股挺翘的呀

yeah it all worked out your butt looks tight

还欠火候

it's half way there

我找到这个戒指的价钱了

so I got the price on the ring

你要买戒指?花纹戒指?

you are buying a ring? a tat ring?

-其实我是来退货的 -哦...

- actually I'm returning -oh...

我能看看收据吗?

can I see the receipt?

作为珠宝部门的经理 我想看看

as manager of the jewellery department

我几乎没法给你这戒指退货

I couldn't possibly return a ring that you bought

你这戒指至少买了三年了 还没有收据

at least three years ago without a receipt

你不会是想让我再失业吧 是吗?

you wouldn't want me to lose my job again would you?

放着我来 Donna

I got this Donna

听说你爸成了罪犯 真是遗憾啊

and so sorry to hear about your father being a criminal

你也变得身无分文了 还有所有那些恶心的事情

and you've been penniless and all that uglyness

但这在某种角度上来看是报应 现在你就是你

but this is kind of karma you're where you're now

而我呢 又闪亮亮地上位了

and I'm back on top

你看 Jeffrey 我知道咱们刚认识 但你绝对不可能是上位

look Jeffrey I know we just met but there is no way you are a top

现在咱们怎么办?

now what are we gonna do?

我们应该去找那个超级妒忌心重的伪女 她都要恨死你了

we should hunt down that super fake jealous lady who hates you

也许她会买一个

maybe she will buy one

Max 你可真聪明

Max that's brilliant

要是有人想买花纹戒指 他们肯定就已经在这家店里了

if anybody gonna buy a tat ring they are already in the store

我们可以来个惊喜式直销

we can have a pop-up sale

-惊喜式直销? -你不知道什么是惊喜式直销?

- a pop-up sale? -you don't know what a pop-up sale is?

- 那你知道信号灯是什么吗?

- you didn't know what a pilot light was?

这可是种新风尚 到小店里直销一下然后就闪

it's the new trend mini stores and pop up and sell stuff then they are gone

这还叫新风尚啊? 毒贩子们多少年以前就玩剩下了

that's not a new trend drug dealers've doing that for years

- 1 2 3 4 5...

- 1 2 3 4 5...

- 干什么呢 "美丽心灵"?

- what are you doing? beautiful mind?

我正用意念扫描这家商店的安保摄像头分布位置

I'm mentally scaning the layout the store for security cameras

我知道小时候来这玩儿而不是去公园会有回报的

I knew coming here and not going to parks as a child would pay off

-好啦 这儿只有一个没有摄像头监视的地方 可以完成任务 -哪儿?

- ok there is only one place we can pull it off and there are no cameras -where?

在女卫生间搞惊喜式直销

pop-up sale the ladies' room

对啊 妞儿 我说了 在女卫生间搞惊喜式直销

that's right Ma'am I said pop-up sale in the ladies' room

我不搞即兴的

I don't do improv

- 咱们把戒指卖出去了吗?

- so did we sell the ring yet?

那些女人不是我们的目标客户

those women weren't our target customers

我们需要的是非常特殊的那种人 风格多样 还有大把钱可以烧

we're looking for a very specific type too much style and money to burn

呀啦 呀啦... 摁住电梯 宝贝儿

yala yala... hold the elevator hot baby

哦... 我爱死New York啦

and I... I love New York

女卫生间里有惊喜式直销活动

pop-up sale in the ladies' room

我一次会请你们中的两位进去

I'll take you in two at a time

我先看看我搭档准备得怎么样了 马上回来 先请Adina和Lublubla看货

let me go check with my associate and I'll be right back for Adin and Lublubla

真是好记性

such a good memory

是那美好的名字太难忘了

hard to forget such beautiful names

-好了吗? -第二个隔间里有个屁精

- ready?-we have a pooper in stall two

谁会一边购物一边便便啊 我是说真的呢

who shops and plops I mean really

相信我 我闻过和这差不多的 传统商店也是这个味儿

trust me I smell the match classic shops and plop cover-up

- 啊... 咱们从自动贩卖机里买的小饼干哪儿去了?

- ah... where are the two kit kats we got from the vending machine?

我跟你说过我饿了

I told you I was hungry

阿拉伯女人买东西的时候都希望还有赠品

Arabic women expect a gift when they buy something

- 第二个隔间里说不定能提供点儿小礼物?

- well stall NO.2 will probably supply a little present?

-嗨 你来这儿参加惊喜式直销的吗? -不 我就是要小便而已

- hi are you here for the pop-up sale? -no I just have to pee

哦 上帝 行了吧 别浪费我的时间

oh geez come on don't waste my times

一个隔间厕所开放 其他的用来做生意

one stall's open in and out running a business

那女人是不是插队啊? 可别把我订好的花纹戒指卖给她

that woman pushed ahead of us do not sell here my tat ring

没问题 你来这儿是拿东西的 她来这儿是"扔"东西的

it's fun you're here to pick up she's here to drop off

开卖吧

open the shop

咱俩绝配 你想好点子 然后我把她们搞定

we're good team you set up and I knock them down

-她们为什么在外面? -不知道啊 就是在那儿了呗

- why them out? -no I don't know just it is

- 啊... 你们来这儿是参加惊喜式直销的吗?

- ah... are you here for the pop-up sale?

- 卫生间里搞惊喜式直销?

- a pop-up sale in the bathroom?

-真无聊 -真无聊?

- so lame -so lame?

-Caroline? -Jane Robin

- Caroline? -Jane Robin

-哦 我的天 -哦 我的天 -哦 我的天 -哦 我的天

- oh my god -oh my god -oh my god -oh my god

- 打扰一下...

- fala... excuse me

- 惊喜式直销什么时候开始啊?

- when will pop-up sale start?

我们五个人三点钟在四季酒店预定了午餐

we have lunch reservations for five at four seasons at three

-你问我干嘛? -你们俩不是搞惊喜式直销的吗? 难道不是?

- why are you asking me? -you two are doing pop-up sale no?

- 不 我怎么会在卫生间里搞惊喜式直销呢?

- no I've nothing to do with this pop-up sale in the bathroom

-真无聊 -真无聊 -真无聊 -真无聊

- so lame -so lame -so lame -so lame

-和我们一起吃午饭吧 -哦 我已经吃了...

- come to lunch with us -oh I've already eaten...

-我们请客 -我们可不能让你找借口拒绝

- our treat we are not taking no for an answer

我不得不去啊 把戒指卖了

they are not taking no for answer sell the ring

她去哪儿了? 我以为你俩是一起的

where is she going? I thought you two were a team

显然不是

aparently not

真是抱歉 我用人品保证当时的情况真是迫不得已

so sorry I got cought up in a hostage nicoise situation

- 怎么样? 你按照原价把戒指卖了吗?

- how'd it go? did you got full price for the ring?

哦 你认识我吗? 我发誓你刚才可是不认识我

oh do you know me? because I could have sworn you didn't know me

我的新朋友Adin和Labueballs可是觉得很奇怪 你刚才把我甩了

my new friends Adin and Labueballs thought it was weird that you just bailed on me

Max 我那会儿真是慌了

Max I panicked in the moment

我不想那些女孩儿去告诉所有人 Caroline Channing沦落到要在卫生间里卖珠宝的地步

I didn't wants those girls telling everyone that Caroline Channing was in a bathroom selling her jewellery

自从流言四起之后我真是难以支撑 我只是...受不了

I'm bearly back on my feet after the whole scandal I I just... couldn't bear it

here

我没卖出去 因为从一开始我就不该掺和进去

I didn't sell them because I didn't buy the whole "in it for the long haul" things from the beginning

我是对的 因为在看人这方面我总是对的

and I was right because I'm always right about people in the long haul

Max 我和你说话呢

Max I'm talking to you

没必要了

it's cool

Max 关于戒指的事情我很抱歉

Max about the rings I'm sorry

-我不知道还能说些什么 -你什么也不用说了

- I don't know whatelse to say you don't need to say anything

关于未来 关于咱俩 你已经说的太多了

you are already said a lot of words about the future and us

你下一步就会说"哦 我的天哪" 我要给咱们的朋友们送午餐去了

and then next thing I know you were "oh my god" off to lunch with our friends

- Max 我已经努力很久了 我到底说什么才能让你回心转意啊?

- Max I am in this for the long haul is there anything I can say that convince you of that?

不用 没事儿 不是你的问题 是我

no and it's fine it's not you it's me

我真是个大傻瓜 以前竟然还相信过你 相信咱们会有美好的未来

I'm the idiot who actually believed for a minute that we have a future

不过没关系了 短时期内咱们就继续维持目前的状态吧

but it's ok we just keep getting by like we are for the short haul

- 没问题吧?

- cool?

- Max...

- Max...

-嘿 -嘿

- hey -hey

- 什么味儿?

- what's that smell?

我做蛋糕呢

I'm making cupcakes

- 你开着指示灯呢?

- you lit the pilot light?

没必要 看

didn't have to look

不会吧 紫色的蓝星烤炉

no way the bluestar in purple?

- 怎么弄到的? 你怎么买得起啊?

- wht the... how did it get? how could you afford that?

-你把戒指卖了? -全卖了

- you sold your tat? sold them all

然后把钱全花在这个烤炉上还有运费安装什么的

spent on the oven next day delivery fee and installation

-那女人出价不错? -没有 她拿枪顶着我

- that women gave you a better price? no she put a gun on me

我就去了Brooklyn的每一家金店 然后拿他们给我的报价 再去各

家砍价

so I went to every gold store in Brooklyn leveraged their offers against each other

直到有了足够的钱去买烤箱

until I got enough to buy the bluestar

你真的不用这么做的

you don't have to do that

之前我那么对你 也没什么可说的了

after what I did there were no more words

只有烤炉能表达我的心意了

only ovens

而且咱们的未来对于我来说 比什么过去的花纹戒指重要多了

and our future means more to me than the tat from my past

我告诉过你 我们要有长远计划

I've told you I'm in this for the long haul

还有 我真是讨厌那些一起吃午饭的女孩儿

for the record I hated lunch with those girls

我更想和你在一起做蛋糕 随便哪一天都好

I'd rather split a kit kat in a bathroom with you anyday

真抱歉 我没听你解释 因为我正瞪着新交的男朋友 他就就在那儿

I'm sorry I wasn't listening I was staring at my new boyfriend over there

我要看看烤好了没有

I wanna make out with it

- 啊... 烫...叮...

- oh ow hot

竟然还有提示音啊

there is not a ding

是啊 有提示音 我的戒指换回了带提示音的烤炉

there is a ding my rings bought a ding

- 你是不是想抱抱我啊?

- you wanna hug me don't you?

是呀

yeah

但是你不会抱的

but you're not gonna

我会的 你要是解开我的衣服拉链 我就要发飙啦

yes I am if you unzip my shirt I gonna be pissed

感动并发飙

impressed but pissed

最新资讯


Copyright © 2010-2022