双语|科幻电影20大英文台词让人过目不忘二

来源:TVB影视大全人气:325更新:2023-03-23 11:48:53

今天小沃继续和大家分享科幻电影20大经典台词,一起体味未来语言的光芒吧。

NO.11

“真是个完美的晚上。我现在需要的就是给它来个完美的结束,比如说一小段贝多芬。”

“It had been a wonderful evening and what I needed now,to give it a perfect ending,was a little of the Ludwig Van.”

出处:《发条橙》 中的阿利斯

点评:《发条橙》不是一般意义上的科幻电影,但其内核却是非常科幻的。影片中的主人公阿利斯经常提到贝多芬的音乐,但他的行为却像一个暴徒。影片中,阿利斯伴着《雨中曲》或者贝多芬《第九交响曲》这样的音乐强奸、作恶,最后在被强制感化时也是听着《第九交响曲》被强迫观看惨不忍睹的场面。无论阿利斯这个人还是影片中的社会,在文化、行为与思想之间,巨大的反差与空洞早已形成。

NO.12

“路?我们要去的地方不需要⋯⋯路。”

“Roads? Where we’re going we don’t need... roads.”

出处:《回到未来》中的布朗博士

点评:美国总统里根和老布什都曾经在演讲中引用过这句台词。它从表面上看起来没什么稀奇(很多台词单拿出来都是如此),但仔细想想却有种悖论式的奇妙感觉。一段不需要路的旅程,自然是神奇的时间之旅。

NO.13

“把你的臭爪子从我身上拿开,你这肮脏该死的猩猩!”

“Take your stinking paws off me,you damned dirty ape!”

出处:《决战猩球》 中的泰勒

点评:在这部充满喻示性的影片里,人被关在了笼子里,任由人猿摆布。等级、种族等观念全部被颠覆、讽刺。在这种镜像般的世界里,我们是否能看到自己的真面目——人还是动物,绝不取决于外表。

NO.14

“要么就做,要么就不做。没有所谓‘试一试’。”

“Do… or do not. There is no try.”

出处:《星球大战:帝国反击战》中的尤达大师

点评:卢克找到尤达大师,向他学习如何运用原力。卢克总是受表象的困扰,认为自己做不到尤达要求他做的事情(例如要他用原力升起一艘飞船)。尤达大师以此话来点化卢克,告诉他如果总是心存试试的想法,就永远无法真正相信,真正做到。《星球大战》系列中尤达大师的台词以言简意赅(故作神秘)、常用倒装句闻名。

NO.15

“宇宙,人类最后的边疆。这是星舰‘企业号’的航程。它继续的任务,是去探索未知的新世界,找寻新的生命和新的文明,勇敢地航向前人所未至的领域。”

“Space: the final frontier. These are the voyages of the starship

Enterprise. Its continuing mission: to explore strange new worlds,to seek out

new life and new civilizations,to boldly go where no one has gone before.”

出处:《星际迷航》

点评:这是每一部《星际迷航》片头都会出现的一段话,它代表了人类对未来、未知的渴求。这句著名的台词其实最早源自1957 年苏联第一颗人造卫星升空后美国白宫发行的宣传册。它完全可以看作是对这个经典影视系列精神内核的概括:如果说《星球大战》是一个光明战胜黑暗、王子赢得公主的当代神话故事,那么《星际迷航》就是把开疆拓土、探索未知的美国西部牛仔精神与太空时代结合起来。

NO.16

“Klaatu barada nikto.”

出处:《地球停转之日》

点评:说出它就可以拯救地球!这句绕口的外星语是给机器保镖高特下的命令,让它不要摧毁地球——外星人带着机器人高特来到地球,警告人们不要自寻死路,毁掉地球,却差点被恶意的地球人杀死。而这句带有魔力般的台词则成了科幻电影中的著名警句。

NO.17

“我是风中的一片落叶,看我如何高飞翱翔。”

“I am a leaf on the wind. Watch how I soar.”

出处:《冲出宁静号》中的沃什

点评:在这部改编自电视剧《萤火虫》的影片当中,当飞船准备自杀性地冲向联盟的战舰群时,驾驶员沃什念着这句台词,既浪漫又悲壮。影片其实没有剧集那样出色,但仍然保持了剧集那种科幻 西部片的风格,富于诗意。剧集和影片的主题曲《宁静之歌》(Ballad of Serenity)堪称点题之作,非常好听而且歌词意味悠长。

NO.18

“Doo-Do-DOO-Do-DUMMM”

出处:《第三类接触》

点评:这是一句无法翻译的“台词”,出自《第三类接触》。其实它也不算是台词,而是影片中的一段旋律。这部影片打破了之前外星人都是凶残原始的入侵者的套路,着重于人与人/ 外星人之间的沟通交流。而这种交流,有时甚至不需要语言,只需要你能敞开心扉。

NO.19

“亲爱的,要做梦就做大一点!”

“You mustn’t be afraid to dream a little bigger,darling.”

出处:《盗梦空间》中的伊姆斯

点评:这是影片中伊姆斯对阿瑟说的话,表面上很调侃,其实也颇有深意。人们往往被思想所束缚,即使是在完全空想的梦境中,也仍然容易遵循着现实的法则,有意无意地受到它们的影响。只有真正意识到了思维本质或者世界本质的人,才可能得到超脱,也就是得到更大的自由——你的头脑就是你的牢笼!

NO.20

“人类的灵魂中是没有基因的。”

“There Is No Gene For The Human Spirit.”

出处:《戛塔卡》

点评:严格说,这不是一句台词,而是《戛塔卡》的宣传语。它揭示了影片的主题,给人以深刻印象。影片中,导演运用黄、绿、蓝三色光以及屋子中螺旋的楼梯象征DNA 的链式结构。这部并不热闹华丽的科幻电影告诉我们:人不是被科技所选择的生物,精神的力量永远是创造奇迹的源泉。

最新资讯


Copyright © 2010-2022