《冰雪奇缘》英语观后感「陪孩子看完冰雪奇缘2用英文和他聊观后感提高英语更有效」

来源:TVB影视大全人气:44更新:2023-04-08 09:11:02

作者:小雅和英美友人

◆ 有创意、浪漫、惨、萌、出人意料,英文都怎么说?

◆ 电影各主角、主要地名的英文都怎么拼写、怎么发音?

◆ 最喜欢的、最开心、最伤心的段落,如何表达?

Frozen II 冰雪奇缘2

Mom: So, what did you think of Frozen 2?

妈妈:嗯,你觉得《冰雪奇缘2》怎么样?

Are you glad we saw it?

看完它你开心吗?

Child: Yeah! It was awesome!

宝宝:嗯!真好看!

Mom: What was your favorite part?

妈妈:你最喜欢哪部分?

Child: Hmmm… I think I really liked the part where Elsa was inside Ahtohallan

宝宝:嗯……我觉得我特别喜欢艾莎在阿托哈兰那段,

Ahtohallan读作 [ɔ,tɛ:ˈhɔlən]。

and saw all those ghosts or memories, or whatever they were…

看到各种鬼魂或者记忆,或者是其他什么东西……

Mom: Right. That was very interesting.

妈妈:对。那块挺有意思的。

Ahtohallan revealed the truth to her with its memories.

阿托哈兰通过它的记忆向她揭示了真相。

What was it that Olaf said?

雪宝说什么来着?

Water has… What?

水有……什么?

Child: Memories!

宝宝:记忆!

Mom: Oh yeah, all those people at Ahtohallan were memories that her mother wanted her to see.

妈妈:嗯,对,那些阿托哈兰人都是她妈妈想让她看到的记忆。

Child: I also really loved Anna and Elsa's dresses.

宝宝:我还很喜欢安娜和艾莎的裙子。

They were very pretty.

它们很漂亮。

Can I get a dress like that?

我能有一条那样的裙子吗?

Mom: Maybe for Christmas or your birthday.

妈妈:圣诞节或者你过生日的时候吧。

Child: The part I most enjoyed was Olaf's retelling of Frozen in the Enchanted Forest.

宝宝:我最喜欢雪宝在魔法森林里把《冰雪奇缘1》重新讲了一遍那段。

He was so silly,

他好傻,

but it is funny because it was true.

但是很有趣,因为它很真实。

Mom: Yeah! That was hilarious!

妈妈:对!特别好笑!

Hilarious读作 [həˈleriəs]。

Child: I cried when he died.

宝宝:他死的时候,我哭了。

I'm so glad that he came back with Elsa and her magic.

我很开心他又回来了,还有艾莎和她的魔法。

Mom: Yeah, that was definitely a sad moment.

妈妈:嗯,那段确实挺惨的。

Poor Anna almost lost hope, too,

可怜的安娜也几乎失去了希望,

especially after Olaf's death

特别是雪宝死后,

and then that misunderstanding with Kristoff.

还有和克里斯托夫的误会。

See, it pays to have hope even in the hardest moments.

你看,即使在最艰难的时刻也要怀有希望是多么的重要。

Child: Did Daddy propose to you like Kristoff did to Anna?

宝宝:爸爸也是像克里斯托夫向安娜那样向您求婚的吗?

They almost didn't end up together!

他们差点没在一起!

Mom: Well, sort of.

妈妈:嗯,差不多吧。

He proposed,

他求婚了,

but not after saving the Arendale, the Northuldra, and the Enchanted Forest!

但是不是在救了阿伦黛尔、极北之地和魔法森林之后!

Northuldra读作 [ˈnɔ:θʌldrə]。

Child: I know that, Mom,

宝宝:我知道,妈妈,

was it the best moment ever?

它是最美好的时刻吗?

Mom: Yes, it was wonderful!

妈妈:是的,很棒!

It was also so romantic that Queen Iduna saved King Agnaar!

阿杜娜皇后救艾格纳国王那段也很浪漫!

Iduna读作 [əˈdunə],agnaar读作 [ˈegnar]。

Child: What did you think of the four spirits?

宝宝:您觉得四大元素怎么样?

Mom: I thought they were creative,

妈妈:我觉得他们很有创意,

but it was such a cute surprise when the fire spirit turned out to be a tiny but speedy little magical salamander.

火元素变成小小的但是速度很快的小魔法火蜥蜴的时候,还挺萌、挺出人意料的。

Child: Yeah, that was a big surprise!

宝宝:嗯,那是个大惊喜!

The water spirit was the coolest, though.

但是水元素最酷。

Elsa thought it was trying to fight her,

艾莎觉得它是在和她打,

but it really just wanted to help her!

但是其实它只是想帮她!

Wouldn't it be cool to have a horse like that?

要是有一匹那样的马就太酷了!

Mom: Haha, yeah.

妈妈:哈哈,是的。

Let's go home.

咱们回家吧。

Maybe we can listen to the soundtrack online and make some hot chocolate.

咱们可以一边听网上的原声带,一边做热巧克力。

Child: I bet in Arendale, Anna and Kristoff would make the hot chocolate

宝宝:我估计在阿伦黛尔,安娜和克里斯托夫会做热巧克力,

and Elsa could make snowflake marshmallows.

艾莎可以做雪花形状的棉花糖。

Mom: I bet so, but I think we'll have to work with some regular old marshmallows and hot chocolate mix.

妈妈:我估计也是,但是我想咱们只能用一些普通的棉花糖和热巧粉了。

Child: Sounds like a good plan to me.

宝宝:听起来不错。

最新资讯


Copyright © 2010-2022