披头士乐队inmylife「生活英语爱情这个永恒的话题听披头士乐队讲白首不相离」

来源:TVB影视大全人气:722更新:2023-04-11 22:38:59

爱情是人类永恒的话题。

有人还没有趟进这条河流,有人走入了风花雪月阶段,有人走到了平淡相守阶段。

不管单身还是已经找到幸福的小伙伴们,虽然我们还未变老,不妨畅想一下和另一半的晚年生活。如果你脑中还没有想法,那就先来听听The Beatles心中的温馨晚年吧!

《When I'm Sixty-Four》 by The Beatles

《当我六十四岁时》

When I get older, losing my hair, many years from now

当我一点点变老,头发渐渐掉光

Will you still be sending me a valentine, birthday greetings, bottle of wine?

你还会送我情人节礼物,给我生日问候,送我一瓶葡萄酒吗?

If I'd been out till quarter to three, would you lock the door?

如果我在外面呆到凌晨两点四十五,你会把门锁上吗?

Will you still need me, will you still feed me, when I'm sixty-four?

当我六十四岁时,你是否还需要我,照顾我吗?

You'll be older too

那时候你也变老了

And if you say the word, I could stay with you

而只要你开口,我会一直陪伴着你

I could be handy, mending a fuse, when your lights have gone

我的手很巧,如果你的灯坏了,我能帮忙修理保险丝

You can knit a sweater by the fire side

你可以在壁炉边织毛衣

Sunday mornings go for a ride, doing the garden, digging the weeds, who could ask for more?

周日早上,我们一起去兜个风、整理花园、除除杂草,简直不能再满足了

Will you still need me, will you still feed me, when I'm sixty-four?

当我六十四岁时,你还会需要我,照顾我吗?

Every summer we can rent a cottage in the Isle of Wight, if it's not too dear

假如不是太贵,每个夏天我们可以在怀特岛上租一栋度假屋

We shall scrimp and save,grandchildren on your knee, Vera, Chuck and Dave

我们得节俭一些,为了那些绕膝的孙子孙女们,Vera,Chuck 和 Dave

Send me a postcard, drop me a line, stating point of view

给我寄一张明信片,写几句话,告诉我你的想法

Indicate precisely what you mean to say, “Yours sincerely”, wasting away

直接写出你想说的话,“谨启”(等客套话),就可以省略了

Give me your answer, fill in a form, mine for evermorfore

把你的答案列于表格上,我始终如一

Will you still need me, will you still feed me, when I'm sixty-four?

当我六十四岁时,你还会需要我、照顾我吗?

背景介绍

《When I'm Sixty-Four》,由保罗·麦卡特尼(Paul McCartney)所写,并在1967年收录于《佩珀中士的孤独之心俱乐部乐队》(《Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band》)专辑中。

写下这首歌时Paul才16岁,当时英国的退休年龄是65岁,Paul于是决定把歌名定为《When I’m Sixty-four》。可惜的是,在与第二任妻子庆祝64岁生日不久,他们的婚姻最终破裂。

地道表达

1) send me a valentine 送我情人节礼物

大家都知道「情人节」的英文是“Valentine’s Day”,当这个词小写时有两层意思。第一个意思是「情人」,还有一个意思是「情人节礼物」。

2) birthday greetings 生日祝福

3) quarter to three 两点四十五/差一刻三点

(这句话完整表达应该是“a quarter to three”,作者在此处省略)

英式英语中对时间的表达习惯于以15分钟为一个单位,一个小时里有四个一刻钟,那「三点过一刻」的表达就是 “A quarter past three”

4) handy /'hændɪ/adj 心灵手巧的;就近的、便利的

这个词可以来形容一个人手很巧,也可以来表达一个东西就在手边,很方便易得。

5) mend a fuse 修理保险丝

“mend”一词有「修理、修补」的意思,通常是指简单的修理过程,不需要什么工具。注意不要和“repair”搞混。

6) when your lights have gone 当你灯泡坏了的时候

“gone” 有「离开、消失」的含义,这里表达的就是灯泡不亮了。

7) knit a sweater 织毛衣

8) go for a ride 兜风,外出游玩

通常是别人邀请你出游

9) doing the garden 搞搞园艺

英文中“do”这个词可以表达的意思非常多,使用频率很高,小伙伴们可以平时观察一下这个词都在哪些场合下出现

10) dig the weeds 清理杂草

11) who could ask for more? 不能要求更多了,已经完美到无可挑剔了

类似的表达还有“I couldn’t ask for more.” 都是在表达一种非常满足的愉悦状态

12) cottage /‘kɒtɪdʒ/ n. 乡间小屋

这个词最早来自英格兰,表示的就是没有太多装饰的乡间小屋。注意“cabin”主要指给游客的简便住房。

13) dear /dɪə/ adj. 昂贵的

“dear”最常见的意思「亲爱的」,其实英国人在日常生活中还会使用这个词的第二层含义「昂贵的」,它和 “expensive”的区别在于前者通常表示主观上觉得昂贵、不可接受,而后者一般表示客观上价格高昂。

14)scrimp /skrɪmp/ v.精打细算,节省 ;adj 吝啬的

15)drop a line 英语中常用的表达,表示「留个口信」或「给某人写信」。

16)waste away 浪费掉…;消受

17)evermore /evə’mɔː/ adv. 始终,永远

英式英语经常出现,相当于“forever”

句子精析

1)Will you still be sending me a valentine, birthday greetings, bottle of wine?

你还会送我情人节礼物,给我生日问候,送我一瓶葡萄酒吗?

这句话使用了将来进行时态,在英美口语中,"will do"和"be going to do"在很多场合基本意思差不多,只是"be going to do"用进行态加不定态“ be going to do” 的形式表达了“肯定是要去做”的计划性。

2)Sunday mornings go for a ride, doing the garden, digging the weeds, who could ask for more?

周日早上,我们一起去兜个风、整理花园、除除杂草,简直不能再满足了

注意开头作者用的是“morning”的复数,表达的是「每个周日」,强调频率性。句中出现的日常生活表达可以积累一下。

最新资讯


Copyright © 2010-2022