德语影片「德语版电影中的经典台词句句触动人心」

来源:TVB影视大全人气:538更新:2023-04-12 13:10:34

„Einmal habe ich eine wahre Liebe vor meinen Augen ziehen lassen, nur um es zu bereuen als es zu spät war, nichts auf der Welt ist so schmerzhaft. Wenn Gott mir eine zweite Chance gibt, würde ich ihr 3 Worte sagen: „Ich liebe dich“. Wenn unsere Liebe begrenzt ist, dann wünschte ich es wären10000 Jahre."

“曾经有一段真挚的爱情摆在我的面前,我却没有珍惜,直到失去才追悔莫及。人世间最大的痛苦莫过于此。如果上天再给我一次机会的话,我一定会对那女孩说三个字:“我爱你。”如果非要在这段爱情前加个期限的话,我希望是一万年。”

——《大话西游》

„Man weiß immer, dass man jemand ganz Besonderen gefunden hat, wenn man einfach mal für’nen Augenblick die Schnauze halten und zusammen schweigen kann.“

“当你可以跟一个人不说话,分享片刻寂静,且不会觉得尴尬,那一刻你就会明白,你遇到了对的人。”

——《低俗小说》

„Meine Herzallerliebsten, ich bin Tausende von Meilen gegangen. Ich habe Flüsse überquert, Berge versetzt. Ich habe gelitten und ich habe Qualen über mich ergehen lassen. Ich bin der Versuchung widerstanden und ich bin der Sonne gefolgt, um dir gegenüber stehen zu können und um dir zu sagen, dass ich dich liebe."

”我的挚爱,我不远千里,跋山涉水,经受了重重磨难,抵挡了种种诱惑,追逐太阳的脚步,就是为了来到你的面前,对你说:我爱你。“

——《七月》

„Nach meiner Erfahrung ist es das Beste, wenn du einen Menschen findest, der dichgenauso liebt wie du bist. Gut gelaunt, schlecht gelaunt, hässlich, hübsch, attraktiv. Wie’s gerade kommt. Der Richtige wird trotzdem denken, dass dir die Sonne aus demArsch scheint."

“在我看来,最好的事情就是你能找到一个人,他爱你本来的样子,无论你是开心,还是烦恼,丑陋或是迷人。真正爱你的人在你身上的每个地方都能看到阳光。”

——《朱诺》

„Wenn ich doch nur wüsste, wie ich von dir loskomme."

”我只希望知道,我该如何戒掉你。“

——《断背山》

„Ich kann ziemlich witzig sein, wenn du willst. Nachdenklich, klug, abergläubisch, tapfer, vielleicht ein guter Tänzer... Ich kann sein, was du willst."

“只要你愿意,我可以变得非常有趣,也可以忧郁、聪明、迷信或勇敢。或许我还可以跳舞。无论如何,你喜欢什么样,我就可以变成什么样。”

——《恋恋笔记本》

„Aber manchmal, ganz selten, findest du jemanden, dessen Leben wie ein Regenbogen schillert, und wenn du den findest, dann ist das unvergleichlich... "

”有一天你会遇到到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人不过是匆匆浮云。“

——《砰然心动》

„Hast du schon jemanden getroffen und hast das Gefühl gehabt, dass du diese Person schon ein Leben lang vermisst? So als hättest du alles nur getäumt und dann wachst du eindlich auf?"

“你有没有过这种感受,当你遇到一个人后发觉你已用尽一生去想念他,就仿佛一切都是梦境,而最后梦醒了?”

——《最后一次心动》

„Wenn das Leben Dir Zitronen reicht, frag nach Salz und Tequila."

”要是生活给了你一个柠檬,那就再要点盐和龙舌兰。“

——《我是谁:没有绝对的安全系统》

„Wenn man sich etwas wirklich wünscht, wenn man ganz feste daran glaubt, dann passiert es auch! "

”但你真的想要某个东西、当你无比坚定,那么它真的会成真的!“

——《甜蜜幼儿园2》

„Glaub daran, dass du es kannst, dann wirst du es können."

“只要相信你做得到,你就做得到。”

——《花木兰》

„Wer nur ein einziges Leben rettet, rettet die ganze Welt."

“当你挽救了一条生命时,你挽救了全世界。”

——《辛德勒名单》

„Bedenke“, sagte er, „wenn du an jemand etwas auszusetzen hast, dass die meisten Menschen es im Leben nicht so leicht gehabt haben wie du.“

“每逢你想要批评任何人的时候,你就记住,这个世界上所有的人,并不是个个都有过你拥有的那些优越条件。”

——《了不起的盖茨比》

„Ich mache ihm ein Angebot, das er nicht ablehnen kann.“

“我将给他一个他无法拒绝的理由/条件。”

——《教父》

最新资讯


Copyright © 2010-2022