洛阳话蹩脚儿怎么说「洛阳话蹩脚儿」

来源:TVB影视大全人气:316更新:2023-04-19 02:13:22

 

蹩脚是一个汉语词汇,拼音是bié jiǎo,指质量差、技艺差。有质量低劣的;不老练的或不圆滑的; 失意潦倒三方面意思。语出鄢国培《漩流》第十四章:“ 张阿德笑着说:‘你那蹩脚香烟暂时收起,我口袋里是大炮台。’”

鲁迅《南腔北调集·《萧伯纳在上海》序》:“于是各人的希望就不同起来了。蹩脚愿意他主张拿拐杖,癞子希望他赞成戴帽子。”徐兴业《金瓯缺》第十七章二:“ 耶律大石不带一个随从,自己迈着蹩脚的大步走进来了。”周而复《上海的早晨》第三部十七:“ 郑兴发是老工人,技术高,情况熟,更不可轻视。他生怕郑兴发戳他的蹩脚,凝神地一字不漏地听郑兴发说。”

看看大师们写的“蹩脚”洛阳人会笑的,这个单词在洛阳就是土话,就是:蹩住脚儿啦。洛阳人如果说谁的普通话不地道,不会说人家:蹩脚、是:买个勺子没把儿---撇哩。或者说:两搅惨儿、半自动。

景区旅游不小心在石头缝里崴了脚说:蹩脚了,脚脖子肿了。年轻妈妈骑自行车把孩子的脚蹩在后轮的辐条里也是:蹩住孩子脚儿啦。

上楼梯磕台儿,不小心崴了脚踝,洛阳人有说:崴脚啦,也有说:咦.....蹩住脚了,疼死我啦。这个就不太准确了,应该是:崴wǎi脚啦。

对比一下文艺作品或普通话,洛阳人在说“蹩脚”是不是更前端?蹩bié 形声。字从敝,从足,敝亦声。“敝”意为“向下歪斜”。“敝”与“足”联合起来表示“的本义就是:一足扭伤后身体向受伤一侧歪斜”

最新资讯


Copyright © 2010-2022