第1430期Lights!Camera!English

来源:TVB影视大全人气:576更新:2023-04-28 23:48:51

原文链接:(official wechat account: VOA每日一听)

第1430期:Lights! Camera! English!

听力文本:

We all hear about foreign actors making it big in Hollywood. But many acknowledge that they were shaking in their boots the first time they were waiting for the director to shout: 'Action!'

我们都听说过外国演员在好莱坞大放异彩。但许多人承认,当他们第一次等待导演大喊:“行动!”时,他们的靴子都在颤抖。

Spanish actress Penelope Cruz, star of Zoolander-2 and Vanilla Sky, is a respected actress with a Hollywood career. But she hardly spoke any English when she was cast in her first role in an English language movie in 1998. In a candid interview with the US broadcaster CBS, Penelope admitted: "I would lock myself in the bathroom and cry because I didn't understand what was going on on the set, because I didn't understand everything that the director was saying or what the other actors were saying."

西班牙女演员佩内洛普·克鲁兹(Penelope Cruz)是 Zoolander-2 和 Vanilla Sky 的明星,是一位受人尊敬的好莱坞女演员。但 1998 年她在一部英语电影中出演她的第一个角色时,她几乎不会说英语。在接受美国广播公司 CBS 的坦诚采访时,佩内洛普承认:“我会把自己锁在浴室里哭,因为我没有了解片场发生了什么,因为我不明白导演所说的一切,或者其他演员所说的一切。”

Closer to home we have the example of Ziyi Zhang. She gained international acclaim in Memoirs of a Geisha and Crouching Tiger, Hidden Dragon and received many nominations for awards. What's helped her to learn English? Well, she says she listened to Eminem songs. And as she learned the language, she realised “how rude” the lyrics were.

言归正传,我们有张子怡的例子。她在艺伎回忆录和卧虎藏龙中获得了国际赞誉,并获得了许多奖项的提名。是什么帮助她学习英语?嗯,她说她听过 Eminem 的歌。当她学习这门语言时,她意识到歌词是“多么粗鲁”。

But when it comes to acting in English, nobody has a more colourful story than Austrian Arnold Schwarzenegger. He had to be dubbed at the beginning of his career because nobody could make out what he was saying. In his next film, he played a deaf mute.

但说到用英语表演,没有人比奥地利人阿诺德施瓦辛格的故事更丰富多彩。在他职业生涯的初期,他不得不被配音,因为没有人能听懂他在说什么。在他的下一部电影中,他扮演了一个聋哑人。

The bodybuilder turned actor claims his accent has softened, but he keeps it thick on purpose. "It's become such a big part of me that people really enjoy it," says Arnie. He's aware of the irony when he tells us: "The very things that they said would make it impossible for me to be successful in acting were the things that became my assets."

这位健美运动员称他的口音已经缓和了,但他故意保持浓重的口音。“它已经成为我的重要组成部分,人们真的很喜欢它,”阿尼说。当他告诉我们时,他意识到了讽刺:“他们所说的使我无法成功演戏的事情正是成为我的资产的事情。”

Yes – the complicated name, the thick accent, the big body – nothing stopped him from doing the things he liked. So don't despair when you struggle with English. They've all been there and they've prevailed. Are you ready for your close up in life?

是的——复杂的名字、浓重的口音、庞大的身躯——没有什么能阻止他做他喜欢的事情。所以当你在英语上挣扎时不要绝望。他们都在那里,他们已经占了上风。你准备好近距离接触生活了吗?

最新资讯


Copyright © 2010-2022