雪藏32年这部禁书又被拍成大尺度「雪藏32年这部禁书又被拍成大尺度」

来源:TVB影视大全人气:422更新:2023-05-02 03:07:27

关于性教育普及工作,网飞老师已经弯道超车HBO、starz(两者素有“小黄台”之称)。

网飞的尺度,可谓百花齐放,百家争鸣。

喜欢看xp?

《黑帮大佬和我的365日》《性/生活》《黑暗的欲望》…任君挑选。

喜欢震碎三观的青春校园剧?

《名校风暴》《性爱自修室》…一部比一部狗血抓马。

喜欢单纯卖肉真人秀?《欲罢不能》《欲罢不能:拉丁裔》《欲罢不能:巴西篇》…网飞肉食店开遍布亚非拉美欧。

饿汉磕瓜子,还不过瘾?

最近,网飞朝着一部经典名著下手了!

「查泰莱夫人的情人」

Lady Chatterley's Lover

2022.12.2

一部书养活11部电影

大卫·赫伯特·劳伦斯,20世纪英国文学史上最有争议的作家之一。

由于他冲破道德荆棘,对性爱场景刻画得直白又露骨,被标签成色情作家。

《虹》因蕾丝情节,一度被禁。

《儿子与情人》因恋母情结,被斥有伤风化。

《查泰莱夫人的情人》也有此遭遇。

最早发表于1928年,被矮化成性爱小说,有“英国《金瓶梅》之称”。

郁达夫在《读劳伦斯的小说》提到,此书发行过3个版本。

“头一次出版的本是由他自己计划的私印出版;其后因为找不到一个大胆的出版者为他发行,他就答应法国的一家书铺来印再版,定价是每本要60法郎,这是在数年以前,离他的死期不久的时候。

其后他将版权全让给了妻子弗里达·劳伦斯。她曾在英国,将为检查官所通不过的部分削去,出了一本改版的廉价本。

1933年,在巴黎的LesEditionsDuPegase出的廉价版,系和英国本不同的不经删削的全版,头上附有一篇妻子弗里达·劳伦斯的公开信。”

1932年英国删减版本,有英国金瓶梅之称

因为文字过于挑逗,此书一直无法在英国全文出版。

1960年,英国法院以“猥亵罪”为名立案审查。

经过长达6天、35名证人的马拉松式辩论,法庭判定:

“书中描述性生活的部分,都被仔细地织入二人的心理关系、背景和由之产生的自然演变之中,但因为它们仍是整个关系中的一部分,因此该书绝对不是耽溺的或纵欲的。”

这场胜利,终于完结了《查泰莱夫人的情人》被封禁、污名化的命运。

各种版本书籍也如雨后春笋一般,打着禁书的名号,畅销全球。

与此同时,《查泰莱夫人的情人》的影视化道路逐步开始。

它被改编过11个版本,均主打色情元素。

在豆瓣搜索“查泰莱夫人的情人”,同名的就有5部。

这还不算《玛露和她的情人》《查泰莱夫人》《农夫偷香记》等使用别名的电影。

更绝的是。

还有《东京的查泰莱夫人》《查泰莱夫人的女儿》《查泰莱夫人之风华绝代》等擦边球,蹭着劳伦斯的热度。

各版本《查泰莱夫人的情人》

据我看来。

在这些改编作品里,有2部较为出名。

一部,理查德·麦登主演的15版;另一部,肖恩·宾主演的93版。

这对狼家父子,靠着色相颜值,圈住了不少女粉丝。

顺应当下语境的改编

网飞版《查泰莱夫人的情人》的剧情,很简单。

一言以蔽之。

寂寞饥渴的贵族少妇与健壮自然的工人阶级男仆,一起谱写花边情事。

女一号康斯坦丝(艾玛·科林 饰演),出身名流,多风流韵事。

她嫁给男二号男爵克利福德·查泰莱(马修·达克特 饰演),正式升级成查泰莱夫人。

世间好物不坚牢,彩云易散琉璃脆。

新婚不久,丈夫在战场负伤,腰部以下终身瘫痪,丧失生活能力。

为了继承家族遗产、照料残缺身体,夫妻二人决定离开伦敦,回到查泰莱庄园。

在乡下的日子,康斯坦丝除了照顾丈夫的生活起居,就是协助他写小说。

时间一天天逝去,感情也被掏空。

丧失性能力的丈夫无法满足妻子的生活需求。

寂寞饥渴的康斯坦丝过上了守活寡的乏味生活。

这种毫无生机、死水一片的日子,令她窒息。

久旱逢甘雨,自家遇情头。

一天,康斯坦丝偶遇猎场看守奥利弗·梅勒斯(杰克·奥康奈尔 饰演)。

这个男人身体强健,迸发着一股旺盛的原始生命力。

康斯坦丝内心澎湃,燥热的悸动瞬间被激开。

饮食男女,干柴烈火。

康斯坦丝与梅勒斯开始偷偷幽会。

在小木屋翻云覆雨,在雨中裸体奔跑,在溪水里嬉戏玩水…

他们尽情享受充满欲望的生活。

渐渐地,康斯坦丝真正爱上一贫如洗的穷小子。

为此,她愿意舍弃财富、名誉。

这不仅为了男人,而是为回归原始自然的自我。

跟小说相比,网飞版《查泰莱夫人的情人》更贴近当下社会议题。

它专注女性视角,聚焦康斯坦丝在灵肉间的挣扎与抉择。

首先,它掐掉了男性凝视与主导,男性成为被凝视的一方。

女性成为凝视的主体,男性成为被凝视的一方

小说里,康斯坦丝有一位情人,叫米凯利斯。

丈夫克利福德甘愿戴绿帽,准许他二人偷情,以换取妻子不离不弃。

电影里,米凯利斯变成一个匆匆过客。

康斯坦丝的身体由自己做主,所谓的丈夫默许亦不存在。

她与米凯利斯亲密关系,只有一个指尖触摸的暧昧而已。

小说里,关于男人的私密性体验,刻画贼多。

还记得,在康斯坦丝与梅勒斯第一次偷吃禁果后,梅勒斯内心戏很足。

原文这样形容:

“他爱黑暗,他把自己投在黑暗的怀里,夜色正适合于他膨胀的欲望。这欲望,无论如何像是一种财富,不时地兴奋着的他的XX,火焚着他的两腰。”

电影里,康斯坦丝是这场游戏的主宰,梅勒斯的心理体验被一笔带过。

男一号变成解乏工具,只为女主角服务。

上一秒还在状态,下一秒提裤子走人,留下男主一脸懵

其次,电影对一些女性角色进行完美化改造。

譬如,博尔顿夫人(乔莉·理查德森 饰演,93版的查泰莱夫人)。

小说里,她与伯爵发展出一种畸形的恋母关系。

她温暖的母性,令伯爵堕落成孩童状态。

“他有时用他的孩子似的大眼睛凝视她,沉溺在一种圣母的崇拜里。他完全沉溺了,所有他的大丈夫气都抛弃了。他的手有时要放在她的怀里,触摸着她的XX,在那里热烈地吻着,这是一种自以为孩子的人的堕落的热烈。”

电影里,博尔顿夫人的女性意识被唤醒。

除了照顾伯爵吃喝拉撒,没有任何僭越举动。

守寡23年,她同情康斯坦丝的无性婚姻,帮忙隐藏偷情的真相。

面对村民对康斯坦丝的嘲讽,她亲自站出来发声,支持康斯坦丝寻找真爱。

此外。

小说里,传播康斯坦丝与梅勒斯偷情的人是梅勒斯的妻子。

这个女人为了要赡养费,到处传播,并把梅勒斯说成一个对待女子又下贱又残暴的人。

电影则把梅勒斯妻子这个角色删掉,将坏事全推到梅勒斯妻子的姘头身上。

这个改动,多少有点向女性议题献媚的意味。

一跃下水

在尺度包装与蓝色滤镜下,网飞版《查泰莱夫人的情人》重点传达女性觉醒等时代议题。

至于劳伦斯对贵族社会的守旧、虚伪的厌恶,对工人阶级的同情,它蜻蜓点水,一笔带过。

这是它的遗憾之处。

不过,退一步讲。

无论改编成功与失败,这部电影至少让我们看到性与爱的模样。

正如林语堂评价劳伦斯和《查泰莱夫人的情人》:

“裸体是不淫的,但是待要脱衣又不脱衣的姿态是淫的。我们可借助劳伦斯的勇气,一跃下水。”

这部电影似乎也在传达着——

身体到灵魂的交缠与追随,是不淫的,是有精神的。

最新资讯


Copyright © 2010-2022